Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT
Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:
πώς χρησιμοποιείται η λέξη
συχνότητα χρήσης
χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
επιλογές μετάφρασης λέξεων
παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
ετυμολογία
Μετάφραση κειμένου με χρήση τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιοδήποτε κείμενο. Η μετάφραση θα γίνει με τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης.
Συζήτηση ρημάτων με τη βοήθεια της τεχνητής νοημοσύνης ChatGPT
Εισάγετε ένα ρήμα σε οποιαδήποτε γλώσσα. Το σύστημα θα εκδώσει έναν πίνακα συζήτησης του ρήματος σε όλες τις πιθανές χρόνους.
Αίτημα ελεύθερης μορφής στο ChatGPT τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιαδήποτε ερώτηση σε ελεύθερη μορφή σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Μπορείτε να εισαγάγετε λεπτομερή ερωτήματα που αποτελούνται από πολλές προτάσεις. Για παράδειγμα:
Δώστε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ιστορία της εξημέρωσης κατοικίδιων γατών. Πώς συνέβη που οι άνθρωποι άρχισαν να εξημερώνουν γάτες στην Ισπανία; Ποιες διάσημες ιστορικές προσωπικότητες από την ισπανική ιστορία είναι γνωστό ότι είναι ιδιοκτήτες οικόσιτων γατών; Ο ρόλος των γατών στη σύγχρονη ισπανική κοινωνία.
faire un bond en arrière (
назад
); faire un bond de côté (
в сторону
)
écart
{m}
расстояние, промежуток;
l'écart entre les deux coureurs diminue (augmente) - расстояние [разрыв] между двумя бегунами сокращается (растёт, увеличивается);
il y a un écart de huit jours entre l'écrit et l'oral - между письменным и устным экзаменами промежуток и неделю (неделя);
l'écart des branches d'un compas - раствор циркуля;
faire le grand écart - делать шпагат;
разница, различие; разрыв, расхождение;
l'écart entre le prix d'achat et le prix de vente - расхождение [разрыв] между закупочной и продажной ценой;
il y a un grand écart entre le modèle et la copie - между копией и подлинником [есть] большое различие;
скачок, прыжок [в сторону]; поворот {автом.;
faire un (des) écart(s) - кидаться/кинуться в сторону; отскакивать/отскочить, отпрыгивать/отпрыгнуть;
la voiture fit un brusque écart sur la gauche - машина круто повернула влево;
le cheval fit un écart à gauche - лошадь отпрянула (шарахнулась) влево;
отклонение (от + G), отступление (от + G); нарушение;
faire des écarts de régime - допускать/допустить нарушения [отступления от] [предписанного] режима;
des écarts de conduite - распущенность, проступки;
un écart de jeunesse - заблуждение юных лет, проступок в молодости;
des écarts de langage - вольность речи;
des écarts d'imagination - нелепые фантазии; бредни; отдалённая деревушка; отдалённый двор, хутор;
il y a l'électricité au village, mais pas dans les écarts - в селе есть электричество, но на отдалённых хуторах его нет;
à l'écart - в стороне; особняком, отдельно; на отшибе; обособленно;
rester à l'écart - оставаться/остаться в стороне;
emmener à l'écart - отводить/отвести в сторону;
tenir qn à l'écart - держать кого-л. на расстоянии;
être (se tenir) à l'écart - держаться в стороне [особняком, обособленно];
à l'écart de - в стороне от; вдали [в отдалении] от;
à l'écart de la route - в стороне от дороги;
se tenir à l'écart de la politique - стоять [держаться, оставаться] в стороне от политики
saut
{m}
прыжок; скачок ;
saut en longueur - прыжок в длину;
un saut de 8 m 30 - прыжок на расстояние восемь метров тридцать сантиметров;
saut en hauteur - прыжок в высоту;
saut à la perche - прыжок с шестом;
le triple saut - тройной прыжок;
un saut en parachute - прыжок с парашютом;
un saut avec élan - прыжок с разбега;
un saut périlleux - сальто;
un saut d'obstacle - прыжок через препятствие;
faire un saut - прыгнуть ;
faire un saut en arrière - отпрыгивать/отпрыгнуть [отскакивать/отскочить] назад;
faire des sauts - прыгать, скакать ;
la nature ne fait pas de sauts - природа не делает скачков;
faire un saut dans l'inconnu - совершить прыжок в неизвестное;
un saut de carpe - прыжок с сохранением горизонтального положения тела;
faire des sauts de carpe - переворачиваться/перевернуться;
d'un saut - одним махом;
d'ici à la gare n'y a qu'un saut - отсюда до вокзала рукой подать, вокзал отсюда в двух шагах;
faire un saut chez qn - заскочить к кому-л.; заходить/зайти; заезжать/заехать ;
j'irai faire un saut chez vous - я заскочу [ненадолго] к вам;
au saut du lit - встав[ая] с постели;
faire le grand saut - умереть;
порог
Ορισμός
отпрыгивать
ОТПРЫГИВАТЬ, отпрыгнуть или отпрядывать от чего, отпрядать, отпрянуть, отскакивать, отскочить, отсигнуть, отойти прыжками, прыжком. Он было кинулся на меня, я отпрыгнул, а он в стену головой! Пружина в замке отпрыгивает. Пуля отпрыгнула от стены. Гул отпрянул раскатом. Отпрыгать, отпрядать, кончить, перестать прыгать. Отпрыгиванье, отпрядыванье и отпряданье ср., ·длит. отпрыгнутие, отпрянутие однокр. отпрыг, отпряд муж. отпрыжка жен., ·об. действие по гл. Отпрядный скачек вбок. Отпрядчивая пружина. Отпрядок, отпрядыш, отломок, иверень, отскочившая от чего щепа, осколок, отломок.
| Отпрядыш муж., ·*сиб. отделившаяся от хребта горка, сопка, скала;
| отгор; ·*камч. и ·*архан. отдельная, крутая скала в море или отдельный камень. Отпрядчивый ·*вят. торопливыи и непостоянный. Отпрядчивая зима, изменчивая.