Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη
Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:
πώς χρησιμοποιείται η λέξη
συχνότητα χρήσης
χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
επιλογές μετάφρασης λέξεων
παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
ετυμολογία
Μετάφραση κειμένου με χρήση τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιοδήποτε κείμενο. Η μετάφραση θα γίνει με τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης.
Βελτιώστε το κείμενο που γράψατε σε μια ξένη γλώσσα
Αυτό το εργαλείο σάς δίνει τη δυνατότητα να κάνετε πιο συγκεκριμένο το κείμενο που συνθέσατε σε μια μη μητρική γλώσσα.
Παράγει επίσης εξαιρετικά αποτελέσματα κατά την επεξεργασία κειμένου μεταφρασμένου από τεχνητή νοημοσύνη.
Δημιουργήστε μια σύνοψη κειμένου
Αυτό το εργαλείο σάς επιτρέπει να δημιουργήσετε μια περίληψη κειμένου σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Ανάπτυξη κειμένου
Εισαγάγετε ένα μικρό τμήμα κειμένου και η τεχνητή νοημοσύνη θα το επεκτείνει.
Δημιουργία ομιλίας από κείμενο
Εισαγάγετε οποιοδήποτε κείμενο. Η ομιλία θα δημιουργηθεί από την τεχνητή νοημοσύνη.
Διαθέσιμες γλώσσες
Αγγλικά
Κλίση ρημάτων με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης
Εισάγετε ένα ρήμα σε οποιαδήποτε γλώσσα. Το σύστημα θα εκδώσει έναν πίνακα συζήτησης του ρήματος σε όλες τις πιθανές χρόνους.
Να κάνετε οποιαδήποτε ερώτηση στην τεχνητή νοημοσύνη
Εισαγάγετε οποιαδήποτε ερώτηση σε ελεύθερη μορφή σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Μπορείτε να εισαγάγετε λεπτομερή ερωτήματα που αποτελούνται από πολλές προτάσεις. Για παράδειγμα:
Δώστε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ιστορία της εξημέρωσης κατοικίδιων γατών. Πώς συνέβη που οι άνθρωποι άρχισαν να εξημερώνουν γάτες στην Ισπανία; Ποιες διάσημες ιστορικές προσωπικότητες από την ισπανική ιστορία είναι γνωστό ότι είναι ιδιοκτήτες οικόσιτων γατών; Ο ρόλος των γατών στη σύγχρονη ισπανική κοινωνία.
1) (
о вещи
) se casser, se briser
чашка разбилась - la tasse s'est cassée (
или
s'est brisée)
2) (
повредить себе что-либо
) se blesser, se meurtrir
разбиться в кровь - se mettre en sang
3) (
разделиться
) se diviser (en), se partager (en)
разбиться в лепешку
разг.
- se mettre en quatre
биться
1)
взаимн.
se battre
биться на шпагах - se battre à l'épée
2) (
сражаться
) se battre contre
qn
, contre
qch
3) battre (
о сердце, пульсе
); palpiter (
трепетать
); se débattre (
барахтаться
); frétiller (
о рыбе
); être secoué de convulsions (
в нервном припадке
)
биться в истерике - avoir une crise de nerfs
4) (
обо что-либо
)
биться о стекло - se cogner aux vitres
биться головой об стену - donner de la tête contre un mur
волны бьются о берег - les vagues viennent battre le rivage
5) (
над чем-либо
)
перен. разг.
se donner du mal pour (
+
infin
), se casser la tête à (
+
infin
)
биться над решением задачи, биться над задачей - se donner du mal pour résoudre un problème; se casser la tête sur un problème (
fam
)
сколько я ни бился... - j'ai eu beau faire...
6) (
о посуде
и т. п.
) se casser
биться за первенство - lutter pour la première place
биться как рыба об лед
разг.
-
прибл.
être aux abois
биться об заклад
уст.
- faire un pari
сбиться
1) (
с пути
) s'égarer, se dévoyer; perdre sa route
сбившийся с пути - égaré
2) (
запутаться
) s'embrouiller; se recouper (
путаться в ответах
)
сбиться с толку - être dérouté, être déconcerté; perdre le fil
сбиться с ноги - perdre le pas
сбиться с такта - perdre la mesure
3) (
о каблуках
) se démonter, s'éculer
4) (
сдвинуться с места - о шляпе, платке
и т. п.
) être mis de travers
сбиться в кучу - s'entasser
сбиться с ног (
устать
)
разг.
- n'avoir plus de jambes
Ορισμός
РАЗБИТЬСЯ
1. расколоться, раздробиться на куски от удара.
Чашка разбилась. Лодка разбилась о камни.
2. (1 и 2 л. ед. ч. не употр.) разделиться на части, группы.
Р. на бригады.
3. сильно ушибиться, пораниться, а также погибнуть, упав с высоты.