– Satan! grommela le duc d'Égypte, voilà qui flaire la magie - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

– Satan! grommela le duc d'Égypte, voilà qui flaire la magie - translation to ρωσικά

ВЬЕТНАМСКИЙ ВОЕННЫЙ И ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДЕЯТЕЛЬ, ПРЕЗИДЕНТ ВЬЕТНАМА (1992-1997), МИНИСТР ОБОРОНЫ ВЬЕТНАМА (1987-1992)
Lê Đức Anh

Satan! grommela le duc d'Égypte, voilà qui flaire la magie      
– Сатана! – пробурчал герцог египетский. – Тут пахнет колдовством!
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise
разиня         
  • На таком белом  Cadillac Deville convertible 1964 года путешествовал Разиня
Разиня (фильм); Le corniaud
м. и ж. разг.
gobe-mouches m ( pl invar ) ; badaud ( зевака )

Ορισμός

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Βικιπαίδεια

Ле Дык Ань

Ле Дык Ань (вьетн. Lê Đức Anh, 1 декабря 1920, Фулок, Тхыатхьен-Хюэ, Французский Индокитай — 22 апреля 2019 Ханой, СРВ) — вьетнамский политический, военный и государственный деятель, президент СРВ с 1992 до 1997 годы.