haut
1.
{
придых.
}; {
adj
} (
{fém} -
haute)
1) высокий; высоколежащий
pas plus haut qu'une botte — маленького роста, от горшка два вершка
pièce haute de plafond — высокая комната
2) возвышенный, приподнятый
la rivière est haute — вода в реке вздулась
la mer haute — море в конце прилива
marcher la tête haute [le front haut] — ходить с высоко поднятой головой
3) верховный, высший
hautes classes de la société — высшие слои общества
Chambre haute — верхняя палата (
парламента
)
hauts fonctionnaires — высшее чиновничество
4) высокий; значительный, большой, сильный
au plus haut degré — в высшей степени
du plus haut comique — в высшей степени смешно(й)
haut en couleur — 1) краснощекий, румяный 2) {перен.} яркий, четкий
avoir une haute opinion de qn — быть высокого мнения о ком-либо
avoir une haute idée de soi-même — воображать, мнить о себе
hautes mathématiques — высшая математика
hautes classes — старшие классы (
в лицее
)
haute coiffure — парикмахерское искусство
haute technologie — высокая технология
hauts faits — деяния, героические поступки
c'est de la plus haute fantaisie — это чистейшая выдумка
haute sécurité — высокая надежность (
аппарата
)
5) {геогр.} верхний
le Haut Rhin — Верхний Рейн (
департамент
)
la haute Volga — верховье Волги
6) громкий
notes hautes — верхние ноты
n'avoir jamais une parole plus haute que l'autre — никогда не повышать голоса, не выходить из себя
7) древний
la haute antiquité — глубокая древность
de haute époque — древний
8) дорогой
haut prix — дорогая, высокая цена
hauts salaires — высокие заработки
les cotons sont hauts — цены на хлопок повысились
hautes cartes — старшие карты
2.
{
придых.
}; {m}
1) высота
tomber du haut du cinquième étage — упасть с шестого этажа
du haut de sa grandeur — с высоты своего величия; свысока, презрительно
2) верх; верхняя часть; вершина; верхушка
le haut de la tête — макушка (
головы
)
le haut du jour — полдень
par le haut — в верхней части
du haut en bas — сверху донизу
haut de forme — цилиндр
tomber de son haut — 1) растянуться во весь рост 2) разинуть рот от удивления
le prendre de haut — нагло разговаривать
traiter de haut (en bas) — относиться свысока
3) {pl} надводная часть (
судна
)
4) {муз.} верхние ноты, верхний регистр
5) le Très-Haut {рел.} — всевышний
6) {pl} возвышенность, холмы
3.
{
придых.
}; {
adv
}
1) высоко
monter haut — подняться высоко
porter haut la tête — высоко держать голову
haut placé — высокопоставленный
haut le pied — незапряженный; налегке
locomotive haut le pied — одиночный паровоз (
без вагонов
)
haut le pied! — уходите!, проваливайте!
haut les mains! — руки вверх!
remonter plus haut — обращаться к более старым временам
reprendre les choses de plus haut — начинать с самого начала
plus haut — (смотри) выше, раньше (
в тексте
)
2) громко
plus haut — громче
tout haut — громко
penser tout haut — не скрывать свои мысли, говорить, что думаешь
parler haut et clair — говорить напрямик
lire tout haut — читать вслух
3) de haut — 1) сверху 2) свысока; нагло
voir les choses de haut {перен.} — не вникать в дела
de haut en bas {loc adv} — сверху донизу; высокомерно
regarder qn de haut en bas — смотреть свысока на кого-либо
en haut — наверх, наверху; вверх
d'en haut — 1) сверху 2) свыше
là-haut — наверху; сверху
en haut de... {loc prép} — наверх, наверху
jusqu'en haut — доверху