utilisation des mottes - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

utilisation des mottes - translation to ρωσικά

3-DES; 3DES; TripleDES; Тройной DES; DES-168

utilisation des mottes      
- пользование дерном
fin         
I {f}
1) конец, окончание; финал
fin décembre — в конце декабря
fin courant — в конце текущего месяца
fin 1992 — в конце 1992 года
d'ici la fin de l'année — до конца года
fin de mois — 1) конец месяца 2) остаток от месячной зарплаты
avoir des fins de mois difficiles — с трудом дотягивать до новой получки
arrondir ses fins de mois — подрабатывать
boucler ses fins de mois — сводить концы с концами
fin de semaine {канад.} — уик-энд
fin de siècle — 1) конец века ( о 90-х годах ) 2) декадентский
mettre fin à qch — положить конец чему-либо, прекратить
mettre fin à ses jours — покончить с собой
prendre fin — кончаться, прекращаться
toucher [tirer] à sa fin, être sur sa fin, tenir à la fin — близиться к концу
mener à fin {уст.} — завершить
mener à bonne fin — довести до благополучного конца; успешно завершить
à la fin — наконец; напоследок
à la fin des fins — в конце концов
vers la fin, sur la fin — к концу
en fin de compte, en dernière fin — в конечном счете; в конце концов
en fin de... — под конец..., в конце...
c'est la fin de tout! — дальше ехать некуда; это последнее дело
sans fin — бесконечный, бесконечно
les meilleures choses ont une fin; tout a une fin {погов.} — ничто не вечно; все когда-нибудь кончается
mot de la fin — выразительная концовка, меткое слово в конце доклада и т. п.; последнее слово
fin de série — распродажа со скидкой
être en fin de course — терять последние силы, выдыхаться
faire une fin — остепениться, жениться; занять прочное положение
2) смерть, кончина
3) намерение, цель
fin en soi — самоцель
fins dernières {рел.} — предназначение души
arriver à ses fins, en venir [parvenir] à ses fins — достичь цели, добиться своего
à quelle fin avez-vous fait cela? — с какой целью сделали вы это?
à cette fin — с этой целью
aux fins de... — в целях
à seule(s) fin(s) de... — с единой целью, лишь бы только
à toutes fins utiles — на всякий случай
la fin justifie les moyens, qui veut la fin veut les moyens {посл.} — цель оправдывает средства
4) {юр.}
fin de non-recevoir {юр.} см. non-recevoir
5) {юр.} предмет иска
II
1. { adj } ({ fém } - fine)
1) тонкий
taille fine — тонкая талия
2) мелкий
pluie fine — мелкий дождь
écriture fine — мелкий почерк
fines herbes — специи ( для приправы )
omelettes aux fines herbes — яичница с зеленью
3) тонкий, чуткий; проницательный
oreille fine — тонкий слух
nez fin — тонкий нюх ( также {перен.}) ; проницательность
4) чистый, настоящий; высокого качества
or fin — чистое золото
pierres fines — драгоценные камни
vin fin — доброе старое вино
les fins morceaux — лакомые кусочки
partie fine — вечеринка; развлечение
5) острый, остроумный
mot fin — острое словцо
6) лукавый, хитрый
fine mouche — тонкая штучка, тонкая бестия
fin renard — проныра
bien fin qui l'attrapera [qui l'aura] — его не проведешь, его на кривой не объедешь
fin comme l'ambre — хитрец, пройдоха
7) изысканный; изящный
8) тонкий, искусный; умелый
fin connaisseur — тонкий знаток
fin gourmet — тонкий ценитель блюд; гастроном
9) умный
il n'est pas très fin — он глуповат
c'est fin, ce que tu a fait là — здорово ты это сделал
10) {уст.} крайний; конечный
fin fond — самое сокровенное; глубина
fin fond de la province — глухая провинция
fin mot {разг.} — разгадка; суть
2. {m}
1) суть, главное
le fin d'une affaire — суть дела
voilà [c'est] le fin du fin — это самое главное, самое существенное; самое лучшее
2) хитрец
faire le fin — хитрить
jouer au plus fin avec qn — стараться хитрить с кем-либо
3) тонкое белье
blanchisseuse de fin — прачка, стирающая тонкое белье
4) écrire en fin — писать мелким почерком
5) проба ( золота и т. п. )
3. {adv}
1) тонко, мелко
écrire fin — мелко писать
2) вполне, полностью; совсем
c'était fin prêt — это было готово
fin saoul — совершенно пьяный
3) едва ( в игре )
toucher fin, prendre fin la bille — едва, легко задеть шар
fin         
{f} конец; окончание;
la fin de l'année - конец года;
vers la fin de cette période - к концу этого периода;
fin décembre - в конце декабря;
jusqu'à la fin - до конца;
la fin du monde - конец света, светопреставление;
c'est la fin - это конец;
à la fin de l'année - в конце года;
il a des fins de mois difficiles - он еле дотягивает до получки;
faire une fin - 1) остепениться; жениться; 2) найти себе место;
mener à bonne fin une entreprise - успешно завершить начатое [дело];
mettre fin à ses jours - покончить с собой;
mettre fin à qch - класть/положить конец чему-л.; покончить с чемл.;
prendre fin - кончаться/кончиться; прекращаться/прекратиться;
tirer à sa fin - подходить/подойти к концу;
cessent des fins de série - это распродажа остатков партии [каких-л. вещей];
le mot de la fin - последнее слово;
c'est la fin de tout! - дело труба!, дальше ехать некуда!;
à la fin - в конце; наконец; напоследок;
à la fin il est parti - наконец он уехал;
j'en ai assez, à la fin! - ну, с меня довольно [хватит]!;
à la fin des fins - в конце концов;
en fin de:
en fin de semaine - в конце недели;
en fin de course - в конце гонки;
en fin de compte - в конечном счёте, в конце концов, в итоге;
sans fin - бесконечный, бескрайний;
parler sans fin - говорить без остановки;
une vis sans fin - бесконечный винт;
chaîne sans fin - бесконечная цепь;
смерть, кончина;
avoir une fin prématurée - преждевременно скончаться;
une belle fin - красивая смерть;
намерение, цель; предназначение;
parvenir (en venir) à ses fins - достигать/достичь цели; добиваться/добиться своего;
à cette fin - с этой целью;
à seule fin de... - с единой [с одной] целью;
à toutes fins utiles - на всякий случай;
ce n'est pas une fin en soi - это не самоцель;
la fin justifie les moyens, qui veut la fin veut les moyens - цель оправдывает средства;
la fin de l'homme - предназначение человека;
opposer une fin de non-recevoir à qn - категорически отказывать/отказать кому-л. в помощи;
répondre à une demande par une fin de non-recevoir - отклонять/отклонить просьбу; отвечать/ответить на просьбу отказом;
des cheveux fins - тонкие волосы;
des doigts fins - тонкие пальцы;
aux mains fines - с тонкими руками;
aux jambes fines - тонконогий, с тонкими ногами;
une taille fine - тонкая талия;
un tissu fin - тонкая ткань;
du linge fin - тонкое бельё;
du papier fin - тонкая [шёлковая] бумага;
un pinceau fin - тонкая кисть;
une plume (une pointe) fine - тонкое перо (остриё);
мелкий;
du sel fin - мелкая соль;
des petits pois fins - мелкий зелёный горошек;
une écriture fine - мелкий [бисерный] почерк;
un peigne fin - частый гребень;
passer au peigne fin - прочёсывать/прочесать (+ A);
une pluie fine - мелкий [моросящий] дождь;
чистый; настоящий; высокого качества;
de l'or fin - чистое золото;
des pierres fines - драгоценные камни;
de fins morceaux - лакомые кусочки;
des fines herbes - пряная зелень;
un repas fin - изысканная еда;
un vin fin - тонкое вино;
de la fine fleur de farine - мука высшего сорта [качества]; крупчатка;
la fine fleur de la société - сливки общества;
une partie fine - вечеринка с дамами; оргия;
тонкий;
des traits fins - тонкие черты [лица];
un visage fin - тонкое лицо;
un fin bec (bouche) - лакомка; гурман;
faire la fine bouche - жеманиться, жеманничать;
тонкий; проницательный; лукавый, хитрый;
c'est un esprit fin - у него тонкий [проницательный] ум, он проницателен;
un sourire fin - тонкая [лукавая] улыбка;
une fine remarque - тонкое замечание;
c'est fin ce que tu as fait là! - ну и ловко ты всё устроил!;
l'odorat fin - тонкое обоняние;
l'oreille fine - тонкий слух;
j'ai eu le nez fin en achetant ce livre - я [нюхом] чувствовал, что следовало купить эту книгу;
un fin connaisseur - тонкий знаток;
un fin limier - проницательный сыщик;
une fine mouche - тонкая штучка; хитрая бестия;
une fine lame - 1) искусный фехтовальщик; 2) тёртый калач;
крайний; конечный;
il habite le fin fond clé... - он живёт в самой глуши;
le fin mot de l'affaire - разгадка, отгадка; суть;
совсем, совершенно; полностью;
il est fin prêt - он совсем готов;
il est fin soûl - он совсем [совершенно] пьян;
тонко; мелко;
moudre fin du café - мелко молоть кофе;
n'écrivez pas trop fin - не пишите слишком мелко;
jouer fin sur une bille - слегка дотрагиваться до шара;
jouer au plus fin - стараться перехитрить (+ A);
le fin du fin - самое-главное, самое трудное, самое искусное [тонкое]

Ορισμός

Лига Наций

международная организация, имевшая своей целью, согласно уставу, "развитие сотрудничества между народами и гарантию их мира и безопасности", но на деле представлявшая собой орудие политики империалистических держав, в первую очередь Великобритании и Франции. Действовала в 1919-39. Устав Л. Н., выработанный специальной комиссией, созданной на Парижской мирной конференции 1919-20 (См. Парижская мирная конференция 1919-20), и включенный в Версальский мирный договор 1919 и др. мирные договоры, завершившие 1-ю мировую войну с 1914-18, был первоначально подписан с 44 государствами, в том числе 31 государством, принимавшим участие в войне на стороне Антанты или присоединившимся к ней (Великобританией, Францией, США, Италией, Японией, Канадой, Австралией, Южно-Африканским Союзом, Новой Зеландией, Индией, Китаем, Бельгией, Боливией, Бразилией, Кубой, Экуадором, Грецией, Гаити) Хиджазом, Гондурасом, Либерией, Никарагуа, Панамой, Перу, Польшей, Португалией, Румынией, Югославией, Сиамом, Чехословакией, Уругваем), и 13 государствами, придерживавшимися нейтралитета в ходе войны (Аргентиной, Чили, Колумбией, Данией, Норвегией, Испанией, Парагваем, Нидерландами, Ираном, Сальвадором, Швецией, Швейцарией, Венесуэлой). США не ратифицировали устав Л. Н. и не вошли в число её членов.

Основными органами Л. Н. являлись: Ассамблея (в её работе участвовали все члены Л. Н.; сессии Ассамблеи проходили ежегодно в сентябре), Совет Л. Н. (первоначально состоял из 4 постоянных членов-представителей Великобритании, Франции, Италии и Японии и 4 непостоянных членов; впоследствии состав и число членов Совета менялись) и постоянный секретариат во главе с генеральным секретарём. Все решения Ассамблеи и Совета, за исключением решений по процедурным вопросам, должны были приниматься единогласно. При Л. Н. на правах автономных организаций были созданы Постоянная палата международного правосудия, Международная организация труда и др. организаций. Основные органы Л. Н. находились в Женеве.

В первые годы своего существования Л. Н. была одним из центров организации борьбы против Советского государства. Советское правительство боролось против попыток Л. Н. вмешаться во внутренние дела молодой Советской республики. Тем не менее оно активно участвовало в проходивших под эгидой Л. Н. конференциях и совещаниях по разоружению (См. Разоружение), внося предложения, направленные на действительное решение этой важнейшей международной проблемы, и разоблачая политические спекуляции империалистических государств.

Под прикрытием Л. Н. в начале 20-х гг. был произведён в форме раздачи мандатов раздел колоний между государствами-победителями (см. Мандатные территории). Л. Н. предпринимала многочисленные попытки сгладить острые противоречия между гл. её участниками на основе антисоветского сговора (одна из них - Локарнские договоры 1925), путём соглашений о репарациях (см. Дауэса план и Юнга план). В 1926 в Л. Н. была допущена Германия. Однако уже в 1933 Германия, а также Япония вышли из Л. Н., чтобы получить полную свободу действий для подготовки новой войны (в 1931 Япония напала на Китай, не встретив реального противодействия со стороны Л. Н., ограничившейся бесплодными "рекомендациями").

В середине 30-х гг. в связи с ростом угрозы со стороны фашистской Германии, фашистской Италии и милитаристской Японии правительства некоторых: государств стали искать сотрудничества с СССР как в рамках Л. Н., так и вне её. 15 сентября 1934 по инициативе французской дипломатии, в частности А. Барту, 30 государств - членов Л. Н. обратились к СССР с предложением вступить в Л. Н. 18 сентября 1934 СССР стал членом Л. Н. и занял постоянное место в её Совете (против принятия СССР голосовали Нидерланды, Португалия и Швейцария). Принимая предложение о вступлении в Л. Н., Советское правительство рассчитывало, что в новых условиях, сложившихся после ухода из Л. Н., наиболее агрессивных государств, Л. Н. сможет хотя бы в некоторой степени помешать развязыванию войны. Советское правительство предупредило при этом всех участников Л. Н., что оно не принимает на себя ответственность за их предшествующие решения и договоры, заключённые без участия СССР. В течение 5 лет (1934-39) пребывания в Л. Н. Советский Союз твёрдо и последовательно отстаивал дело мира и безопасности народов перед лицом фашистской агрессии.

Важнейшими вопросами, обсуждавшимися в Л. Н. в 1934-39, были: итальянская агрессия против Эфиопии (1935-36), нарушение Германией Версальского (1919) и Локарнского (1925) договоров (в связи с ремилитаризацией Германией Рейнской зоны в 1936), итало-германская интервенция в Испании (1936-39), захват Германией Австрии (1938) и др. В эти годы позиция западных держав, стремившихся направить фашистскую агрессию против СССР, предопределила беспомощность Л. Н., не сумевшей провести ни одного эффективного мероприятия против агрессоров.

Упорная борьба Советского Союза за мир и коллективную безопасность, его активная деятельность в Л. Н., направленная на разоблачение как фашистских агрессоров, так и политической игры правящих кругов Великобритании, Франции и США, сделали участие СССР в Л. Н. нежелательным для правительств западных держав. Использовав в качестве предлога советско-финляндскую войну 1939-40, правительства Великобритании и Франции добились принятия Советом Л. Н. 14 декабря 1939 решения об исключении СССР из Л. Н. Деятельность Л. Н. с этого времени по существу прекратилась, формально же Л. Н. была ликвидирована в апреле 1946 решением специально созванной Ассамблеи.

Лит.: История дипломатии, 2 изд., т. 3, М., 1965; Иванов Л. Н., Лига нации, М., 1929; Кольский А., Лига наций (Ее организация и деятельность), М., 1934; Афанасьева О., Краткий очерк истории Лиги наций, [М.], 1945; Нотович Ф., Разоружение империалистов, Лига наций и СССР, М. - Л., 1929; История международных отношений и внешней политики СССР, т. 1, М., 1961.

Д. Асанов.

Βικιπαίδεια

Triple DES

Triple DES (3DES) — симметричный блочный шифр, созданный Уитфилдом Диффи, Мартином Хеллманом и Уолтом Тачманном в 1978 году на основе алгоритма DES с целью устранения главного недостатка последнего — малой длины ключа (56 бит), который может быть взломан методом полного перебора ключа. Скорость работы 3DES в 3 раза ниже, чем у DES, но криптостойкость намного выше — время, требуемое для криптоанализа 3DES, может быть в миллиард раз больше, чем время, нужное для вскрытия DES. 3DES используется чаще, чем DES, который легко взламывается при помощи сегодняшних технологий (в 1998 году организация Electronic Frontier Foundation, используя специальный компьютер DES Cracker, вскрыла DES за 3 дня). 3DES является простым способом устранения недостатков DES. Алгоритм 3DES построен на основе DES, поэтому для его реализации возможно использовать программы, созданные для DES. Официальное название алгоритма, используемое в стандартах — TDEA или Triple DEA (англ. Triple Data Encryption Algorithm). Однако, термин «3DES» используется более широко поставщиками, пользователями и разработчиками криптосистем.