non lasciarsi sfuggire l'occasione - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

non lasciarsi sfuggire l'occasione - translation to ρωσικά

L'occasione fa il ladro

non lasciarsi sfuggire l'occasione      
( общ. ) не упустить случая

Ορισμός

Деньги не пахнут
(неодобр.) от неразборчивом отношении к тому, каким путем получены деньги. Выражение - калька с лат. pecunia non olet, которое является высказыванием императора Веспасиана. Когда сын Веспасиана упрекнул его в том, что он ввел налог на общественные уборные, император поднес к его носу первые деньги, поступившие от этого налога, и спросил, пахнут ли они. Тит дал отрицательный ответ.

Βικιπαίδεια

Случай делает вором

«Случай делает вором» (полное название «Случай делает вором, или Перепутанные чемоданы», итал. L’occasione fa il ladro, ossia Il cambio della valigia, фр. Le prétendu sans le savoir, ou L’occasion fait le larron) — одноактная опера (авторское определение жанра — «опера-фарс») Джоакино Россини. Либретто Луиджи Привидали по мотивам пьесы Эжена Скриба «Le prétendu sans le savoir, ou L’occasion fait le larron» (1810).