наложение - translation to πορτογαλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

наложение - translation to πορτογαλικά

Наложение морфов; Аппликация (лингвистика)

наложение      
imposição (f) ; {мат.} superposição (f) ; aplicação (f)
Justaposição (aposição, estrutura adjacente ou muito próxima uma da outra)      
наложение (накладка; структура, находящаяся рядом или совсем близко от другой)
superposição f      
наложение, накладывание

Ορισμός

наложение
НАЛОЖ'ЕНИЕ, наложения, ср. (·книж. ). Действие по гл. наложить
в 1, 2, 3, 4, 5 и 9 ·знач. - налагать.

Βικιπαίδεια

Совмещение морфов

Совмеще́ние мóрфов (также наложение морфов, аппликация) — одно из морфонологических явлений, которое носит вспомогательный характер в процессе словообразования наряду с чередованием, наращением, усечением и различием места ударения. Заключается в частичном или полном совпадении морфов в одном звуковом комплексе на стыке морфем мотивирующей (производящей) основы и форманта, а также в совпадении частей основ словосложения друг с другом и интерфиксом, при их включении в мотивированное (производное) слово: Курсккур-ск-ий (-ск- — часть корня и одновременно суффикс), но Тверьтвер-ск-ой; лилов-ыйлил-ов-ат-ый (отрезок -ов- одновременно принадлежит и корню лилов- и суффиксу -оват-), но бел-ыйбел-оват-ый; Лермонтов и -ведлермонт-о-в-ед (отрезок -ов- одновременно принадлежит и основе Лермонтов-, и интерфиксу -о- и основе -вед), но театр и -ведтеатр-о-вед.

В исследованиях Е. А. Земской мотивированные слова, образованные с совмещением (наложением) морфов, и мотивированные слова, у которых отсутствует наложение, представляют собой разные морфонологические модели внутри словообразовательного типа. Например, пары слов манговый и банановый относятся к одному словообразовательному типу, но представляют в них разные модели. Слово манговый представляет модель с совмещением морфов (мангоманг-о-в-ый), а слово банановый — модель без совмещения (бананбанан-ов-ый).

В большинстве случаев в русском языке совмещение морфов происходит на стыке конечной части основы и суффикса. В именах существительных частично совмещаются такие суффиксальные морфы, как -ник (с финалью -н’), -ист (с финалью ), -иана (с финалью ), -няк (с финалью ): сот/н’/-ясот-н-ик, регбирегб-и-ст, Руставелируставел-и-ана, сосн-асос-н-як. В именах прилагательных частично совмещаются такие суффиксальные морфы, как -ов,-ов(ый) притяжательных и относительных прилагательных (с финалью ), -ин (с финалью ) -/о/вск- (с финалью , ), -инск- (с финалью ), -оват-/-еват- (с финалью -ов/-ев) и т. д.: бордоборд-о-в-ый, ВиллиВилл-и, Гётегёт-е-вск-ий, Лахтилахт-и-нск-ий, оранжев-ыйоранж-ев-ат-ый и т. д. В глаголах частично совмещаются такие суффиксальные морфы, как -нича- (с финалью -нич), -нича- (с финалью -н’) -ствова- (с финалью -ств, -ст), -ну- (с финалью ): мошенникмошен-нич-а-ть (с чередованием к — ч), важн-ыйваж-н’-ича-ть (с чередованием н — н’), соответств-иесоответ-ств-ова-ть (с чередованием в — в’), окун-а-тьоку-н-у-ть. В частицах и междометиях отмечается частичное совмещение морфов -очко, -очки, -оханьки, -ошеньки (с финалью ), -ушки, -унюшки (с финалью ): спасибоспасиб-о-чко, спасиб-о-чки; ничегоничег-о-ханьки, ничег-о-шеньки, агуаг-у-шки, аг-у-нюшки. Полностью совмещаются морфы -ев(а) (с финалью -ев) и (с финалью ) в именах существительных: коричнев-ыйкоричн-ев, кувырк-а-ть-сякувыр-к (форма родительного падежа от кувырок); морфы /-j/, -ов, -ск (с финалями /-j/, -ов, -ск) в именах прилагательных: сыно/в’-j-а/ (форма множественного числа от сын) → сыно/в’-j/-его (форма родительного падежа от сыновий), торгов-а-тьторг-ов-ый, Омском-ск-ий.

Совмещение интерфиксов с частями основ сложного слова в русском языке включает два варианта. В первом интерфиксы -о- и -е- могут накладываться на тождественные финали основ: радио и рубкаради-о-рубка, теле-визионный и передачател-е-передача. Во втором интерфикс -о- (на письме — о и а) с первой согласной фонемой второй основы может накладываться на конечные фонемы первой основы: Чехов и -ведчех-о-в-ед, океан и -навтокеа-н-а-вт. Также может происходить совмещение постфикса -ся мотивированного слова с постфиксом -ся мотивирующего слова: верте-ть-сядо-верте-ть-ся.

Совмещение морфов может одновременно отмечаться вместе с другими морфонологическими явлениями, например, с усечением основы мотивирующего слова за счёт финали в слове радист (радиорад-и-ст) — вместе с усечением накладываются друг на друга фонемы -и- основы и суффикса -ист.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για наложение
1. "Сейчас идет наложение и перекрещивание в полномочиях.
2. Логика железная: наложение штрафа предусматривает наличие вины проштрафившегося.
3. И обязательная черта стиля-смешение, наложение и эклектика.
4. Наложение изображения на евангельский текст утраивало эффект от Благой вести.
5. На подходе различные квотирования, наложение запретов, ограничение поставок.