Итальянский язык - ορισμός. Τι είναι το Итальянский язык
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι Итальянский язык - ορισμός

РОМАНСКИЙ ЯЗЫК, ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК ИТАЛИИ, ШВЕЙЦАРИИ, ВАТИКАНА И САН-МАРИНО
Итальянский; Ита 235
  • [[Данте Алигьери]]
  • [[Алессандро Мандзони]] — один из создателей современного итальянского литературного языка
  • deadlink=no }}</ref>
  • Диалекты Италии
  • [[Пьетро Бембо]] (портрет работы [[Тициан]]а)

Итальянский язык         

принадлежит к романской группе индоевропейских языков. На нём говорят в Италии (около 54 млн. чел., 1971, оценка), в государстве Сан-Марино, в швейцарской кантоне Тессии, на Корсике, на острове Мальта, в среде итальянских эмигрантов (свыше 7 млн. человек), большая часть которых находится в США, Канаде и Австралии, в Сомалийской Республике, где И. я. является одним из официальных языков. И. я. развился из народной латыни после падения Римской империи. Первые письменные памятники на различных итальянских диалектах относятся к 10-12 вв.; первые литературные документы - к 13 в. ("Сицилийская школа поэтов"). Итальянские диалекты делятся на 3 группы: северную (галло-итальянские диалекты Пьемонта, Ломбардии, Эмилии-Романьи, Венеции и Истрии), центрально-южную (диалекты Марке, Умбрии, Лацио, Кампании, Апулии, Абруцци, Молизе, Базиликаты, Сицилии) и тосканскую (диалекты Флоренции, Сиены, Ареццо, Пизы). Некоторые северные и центрально-южные диалекты имеют не только устный, но и письменно-литературный вариант (например, венецианский, миланский, неаполитанский, сицилийский). Обще итальянский литературный язык сложился на основе флорентийского диалекта (14 в.), распространившегося благодаря флорентийским писателям - Данте, Петрарке и Боккаччо. В связи с тем, что Италия вплоть до 1871 была лишена единого культурного и административного центра, общий И. я. вне Тосканы существовал вплоть до 20 в. почти исключительно в письменной форме и был доступен лишь грамотной части населения. В 20 в. под воздействием радио и телевидения устная литературная норма оттесняет диалекты, принимая в свою очередь различную диалектную окраску в разных областях (italiano regionale). Фонетические и морфологические особенности литературного И. я. (и тосканских диалектов): все слова в абсолютном исходе оканчиваются на гласный звук. Под ударением различаются 7 гласных (i, е, ε, а, , о, u) и ряд дифтонгов (uo, ie, io, ia, iu, au); часты скопления гласных (lei - "она", io - "я", aiuola - "грядка", ghiaia - "галька"); характерно противопоставление простых и двойных согласных (dita - "пальцы", ditta - "фирма", buco - "дыра", bocca - "рот"). Артикуляция звуков чёткая и напряжённая. Род и число существительных выражены флексией (rosa - "роза" - rose, саро - "голова" - capi), категории определённости и неопределённости выражаются артиклями (il, la - uno, una). Падежи отсутствуют; их значения передаются предлогами (di, a, da). Грамматические значения лица, числа, времени, наклонения выражены флексией глагола. Система времён индикатива состоит из четырёх простых и четырёх сложных форм. Порядок слов свободный.

Лит.: Бурсье Э., Основы романского языкознания, пер. с франц., М., 1952; Migliorini В., Storia della lingua italiana, [2 ed.], Firenze, 1960; Mauro T. de, Storia linguistica dell'ltalia unita, Bari, 1963; Rohifs G., Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, v. 1-3, Torino, 1966-68: Camilli A., Pronuncia e grafia dell'italiano, 3 ed., Firenze, 1965; Battaglia S., Pernicone V., La grammatica italiana, 2 ed., Torino, 1968; Cappuccini G., Migliorini B., Vocabolario della lingua italiana, Torino, 1955; Palazzi F., Novissimo dizionario della lingua italiana, 2 ed., Mil., [1964]; Prati A., Vocabolario etimologico italiano, [Torino, 1951]; _Battisti _G., Alessio G., Dizionario etimologico italiano, [v.] 1-5, Firenze, 1968.

Т. Б. Алисова.

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК         
официальный язык Италии, Ватикана (наряду с латинским), Сан-Марино, Швейцарии (наряду с немецким, французским и швейцарским ретороманским). Относится к романской группе индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.
итальянский         
прил.
1) Относящийся к Италии, итальянцам, связанный с ними.
2) Свойственный итальянцам, характерный для них и для Италии.
3) Принадлежащий Италии, итальянцам.
4) Созданный, выведенный и т.п. в Италии или итальянцами.

Βικιπαίδεια

Итальянский язык

Италья́нский язы́к (italiano, lingua italiana) — официальный язык Италии, Ватикана (наряду с латинским), Сан-Марино и Швейцарии (наряду с немецким, французским и ретороманским). Признан вторым официальным языком в нескольких округах Хорватии и Словении.

Итальянский язык непосредственно восходит к народной латыни, распространённой на территории Италии. В Средние века, когда Италия была политически разъединена, общего литературного языка не существовало, хотя сохранились письменные памятники различных диалектов. Начиная с эпохи Ренессанса, наиболее престижным становится диалект Тосканы, а точнее — Флоренции, на котором писали Данте, Петрарка и Боккаччо. Тем не менее высокообразованные люди продолжали называть итальянский язык «простонародным» — volgare, по контрасту с классической чистой латынью. С XVIII—XIX веков формируется единый итальянский литературный язык на основе тосканского диалекта, являющегося переходным между северными и южными идиомами. В то же время на территории Италии распространено множество диалектов, взаимопонимание между которыми может быть затруднено: североитальянские диалекты с исторической точки зрения являются галло-романскими, а южноитальянские — итало-романскими. Помимо диалектов, существует несколько региональных разновидностей итальянского литературного языка, а также ряд идиомов, считающихся отдельными языками, а не диалектами итальянского языка (в первую очередь сардинский и фриульский).

Строй итальянского языка достаточно типичен для романской семьи. В фонологии сохраняется формальное противопоставление открытых и закрытых гласных, что обычно для новых романских языков (французский, португальский, каталонский), хотя его роль в фонематическом смыслоразличении невелика. В лексике помимо исконного латинского фонда присутствует множество поздних, «книжных» заимствований из латыни.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για Итальянский язык
1. Преподавала итальянский язык русским, переводила.
2. Мне очень нравятся люди, итальянский язык, кухня...
3. - Герою сериала пришлось изучить итальянский язык.
4. Занимался вокалом, актерским мастерством, изучал итальянский язык.
5. Вообще-то певучий итальянский язык меньше всего приспособлен для проклятий.