Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT
Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:
πώς χρησιμοποιείται η λέξη
συχνότητα χρήσης
χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
επιλογές μετάφρασης λέξεων
παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
ετυμολογία
Μετάφραση κειμένου με χρήση τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιοδήποτε κείμενο. Η μετάφραση θα γίνει με τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης.
Συζήτηση ρημάτων με τη βοήθεια της τεχνητής νοημοσύνης ChatGPT
Εισάγετε ένα ρήμα σε οποιαδήποτε γλώσσα. Το σύστημα θα εκδώσει έναν πίνακα συζήτησης του ρήματος σε όλες τις πιθανές χρόνους.
Αίτημα ελεύθερης μορφής στο ChatGPT τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιαδήποτε ερώτηση σε ελεύθερη μορφή σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Μπορείτε να εισαγάγετε λεπτομερή ερωτήματα που αποτελούνται από πολλές προτάσεις. Για παράδειγμα:
Δώστε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ιστορία της εξημέρωσης κατοικίδιων γατών. Πώς συνέβη που οι άνθρωποι άρχισαν να εξημερώνουν γάτες στην Ισπανία; Ποιες διάσημες ιστορικές προσωπικότητες από την ισπανική ιστορία είναι γνωστό ότι είναι ιδιοκτήτες οικόσιτων γατών; Ο ρόλος των γατών στη σύγχρονη ισπανική κοινωνία.
1. предикатив разг.
1) Быстрое, резкое хватательное движение как действие.
2) перен. О начале поисков при обнаружении исчезновение, пропажи кого-л., чего-л.
2. межд. разг.
Употр. при обозначении неожиданности, нечаянности какого-л. действия, явления, соответствуя по значению сл.: вдруг, оказалось.
хвать
ХВАТЬ, в знач. сказуемого (·прост. ).
1. Хватил (см.хватить в 1, 7, 8, 9 и 10 ·знач. ). "Что силы есть - хвать друга камнем в лоб!" Крылов. "Ермило, как рассердится, - хвать сразу пять рублей!" Некрасов.
2. Хватился (см.хватиться во 2 ·знач. ). "- Вот, молодость!.. Читать!.. а после хвать!" Грибоедов.
•Хвать-похвать (·прост.) - хватился, стал искать (что-нибудь исчезнувшее, потерянное). "Хвать-похвать - нет червонца!" Салтыков-Щедрин. "На другое утро, хвать-похвать, нет Параши да и полно!" Григорович.