ЧОСЕР, ДЖЕФРИ - ορισμός. Τι είναι το ЧОСЕР, ДЖЕФРИ
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι ЧОСЕР, ДЖЕФРИ - ορισμός

АНГЛИЙСКИЙ ПОЭТ
Чосер; Джефри Чосер; Чосер Джефри; Чосер Д.; Чосэр; Джеффри Чосер; Чосер Джеффри; Чосер, Джеффри; Дж. Чосер; Geoffrey Chaucer
  • Чосер, изображённый в виде паломника на странице одной из [[Рукописей Элсмира]]
  • Форд Мэдокс Браун]]. «Чосер при дворе Эдуарда III» (около 1850 г.)

ЧОСЕР, ДЖЕФРИ         
(Chaucer, Geoffrey) (1344?-1400), виднейший из английских поэтов Средневековья, крупнейшая фигура английской литературы. Предполагают, что он родился между 1340 и 1344 и что местом рождения был Лондон. Джон Чосер, отец Джефри, преуспевающий виноторговец, занимал пост помощника королевского кравчего в Саутгемптоне.
Первая запись, касающаяся Джефри (1357), найдена в расходной книге Элизабет, графини Ольстерской, жены принца Лайонела (одного из сыновей Эдуарда III). О Джефри упоминается как о паже, которому было куплено новое платье. Вероятно, до определения в пажи мальчик учился в лондонской школе: ему полагалось уметь читать и производить простые вычисления, равно как иметь некоторые познания в латыни и даже, возможно, во французском языке. На службе у принца Лайонела систематическое образование мальчика должно было продолжиться на более аристократический манер: теперь ему полагалось уделять особое внимание искусствам, основательнее изучать французский и латынь, а также совершенствоваться в благородных занятиях.
В 1359-1360 Чосер служил в английских войсках во Франции (Столетняя война с перерывами продолжалась на всем протяжении его жизни). Он попал в плен неподалеку от современного Реймса; в начале 1360 за него был заплачен значительный выкуп, и он смог вернуться в Англию. В том же году Чосер снова отправился во Францию, будучи по-прежнему на службе у принца Лайонела, но теперь уже в качестве курьера; это была первая из его многих дипломатических миссий. Затем его имя примерно на семь лет исчезает из хроник. Весьма вероятно, что за это время Чосер женился на Филиппе Роут, которая входила в свиту графини Ольстерской, а на момент свадьбы - в свиту королевы; ее сестра Кэтрин Суинфорд была самой известной любовницей, а затем третьей женой Джона Гонта, четвертого сына Эдуарда III.
В 1367 имя Чосера вновь появляется в документах; на этот раз он упоминается как королевский камердинер; упоминается также, что он получал от короны пенсион. После этого имя Чосера начинает встречаться часто: королевские подарки ему и его жене, очередные пособия, новые назначения, дипломатические поездки. Зафиксировано и чрезвычайно важное для истории литературы поручение Чосеру в 1372 вести переговоры с герцогом Генуи. Этим назначением датируется первая поездка поэта в Италию (точнее, первая, в которой мы можем быть уверены), оказавшая, наряду со второй, в 1378, огромное влияние на творчество Чосера.
В 1374 Чосер получил в безвозмездное пользование дом в Олдгейте и был назначен инспектором таможни Лондонского порта (позже, в 1382, Чосер был назначен также инспектором Малой таможни.) В 1375 ему был пожалован надзор над графством Кент с перечислением в его пользу различных штрафов, налагаемых таможней. С 1376 по 1381 Чосеру дозволялось оставлять заместителя на время отлучек из Лондона, что указывает на важность его служебного положения. Филиппа по-прежнему пользовалась королевским благоволением, и, надо полагать, Джефри делил с ней удачу вплоть до ее смерти около 1387.
Однако существуют очевидные свидетельства того, что еще до смерти Филиппы Чосер неожиданно оказался в стесненных обстоятельствах. В 1386 он лишился дома в Олдгейте и обоих инспекторских постов; кроме того, в 1387-1389 отсутствуют записи о субсидиях, выплаченных поэту, зато неоднократно зафиксированы судебные приказы о выплате им долгов.
В 1389 Чосер был назначен надзирателем королевских работ и оставался на этом посту в течение двух лет. Вероятнее всего, Чосер сам попросил отставки, поскольку служба требовала постоянных разъездов, а поэт был уже немолод. Нет причин предполагать, что он был уволен, не справившись с работой: поэт сразу же получил свое последнее назначение - помощника лесничего Королевского леса в Норт-Питертоне (в Средние века лесничим назывался человек, надзиравший за охотничьими заповедниками). О последующих годах жизни Чосера мы знаем несколько меньше. Записи о выплате жалованья нерегулярны, так что, вероятно, поэту необходимо было брать займы в Казначействе. Тем не менее в 1399 он сумел арендовать на 53 года дом близ Вестминстерского аббатства. В этом доме Джефри Чосер и умер 25 октября 1400.
Произведения Чосера трудно датировать точно. Ранние работы уже предвещают будущее мастерство, но они также и традиционны, и в большой степени экспериментальны; стиль и содержание заимствованы у изысканных французских писателей, бывших тогда в моде при английском дворе. Поэмы любовных грез, аллегорических картин-сновидений (видений) в 14 в. были излюбленным французским жанром. Обычный сюжет: весна, поэт жалуется на бессонницу, потом засыпает с книгой, во сне слагает собственную повесть о любви с аллегорическими картинами - и просыпается.
Поэма Книга герцогини (The Book of the Duchess, 1369) написана в память герцогини Бланш Ланкастерской, первой жены Джона Гонта; это произведение считают первой большой поэмой Чосера. Автор тщательно подражает французским образцам, но его особый дар уже проявляет себя, несмотря на следование традиционной манере: четкость и свежесть декоративного фона, реализм охотничьей сцены вкупе с отвлеченностью картины-сна, переход от стилизованных любовных грез к прочувствованной элегии.
Написанная спустя приблизительно 10 лет поэма Дом славы (House of Fame) - произведение переходное. В общем плане это французские любовные "видения", поскольку в поэме описан сон и объявлено намерение узнать "любовные вести" из домов Славы и Молвы. Однако по стилю Дом славы - особенно 2-я книга - реалистичен, в поэме различимы голоса Данте, средневековых латинских поэтов и прозаиков, наконец - сочный стиль самого Чосера.
Птичий парламент (Parliament of Fowls), написанный, по-видимому, в начале 1380-х годов, следует традиционной французской манере в большей степени, чем Дом славы. Однако описание сна (где птицы, собравшись в Валентинов день, ищут себе пару) последовательно реалистическое, присутствует даже политическая сатира, когда "благородные" птицы обсуждают своих избранниц, сообразуясь с правилами куртуазности, а птицы-"мужланы" откровенно и грубо насмехаются над господами.
Незаконченная Легенда о славных женщинах (Legend of Good Women) - последняя из поэм "любовных видений"; в некотором роде она предвещает Кентерберийские рассказы. Видения помещены в "Пролог" - во всех отношениях лучшую часть поэмы. Майский день, сад, поэт вознес очаровательную весеннюю молитву маргаритке. Он засыпает; ему грезится, что явились бог и богиня любви и налагают на него епитимью за то, что он писал о неверных в любви женщинах. Во искупление поэту велят писать о верных ("славных") женах, он соглашается, и на этом кончается пролог. Основные девять рассказов Легенды чересчур однообразны по теме и ныне интересны главным образом тем, что предвосхищают структуру Кентерберийских рассказов.
Поэма Троил и Хризеида (Troilus and Criseyde) написана раньше Легенды о славных женщинах, однако эта поэма вполне самостоятельна и решительно выходит за рамки жанра любовных видений. Сюжет произведения в большой степени заимствован из Филострато Боккаччо (или, возможно, из сходного французского текста Роман о Троиле и Хризеиде).
Неизвестно, когда Чосер задумал композицию Кентерберийских рассказов (Cantenbury Tales). Чосер, с его самобытным талантом, нашел единый сюжет - паломничество к гробнице св. Томаса Бекета в Кентербери. Здесь представлены все характеры позднего Средневековья (кроме короля и знати - они были бы неуместны в подобном странствии).
В этом произведении Чосера представлены все разновидности литературы 14 в.: рыцарские и куртуазные романы, народные сказки, фаблио (истории с грубым юмором), бретонские лэ, басни с персонажами-животными, жития святых, аллегории, проповеди. Иногда поэт включал ранее написанные рассказы, иногда - добавлял новые.
В перечень стихотворных произведений Чосера ныне включено 21 стихотворение, но 5 из них обычно идут с примечанием "авторство сомнительно". Некоторые поддаются датировке. Азбуку (ABC), религиозные стихи, славящие Святую Деву, надлежит отнести к раннему периоду жизни писателя, поскольку они были написаны "по просьбе Бланш, герцогини Ланкастерской". Юмористические и злободневные стихи можно датировать по содержанию - например Сетованье Чосера на его кошелек (The Complaint of Chaucer to his Purse) было адресовано вступившему на престол Генриху VI и потому датируется 1399 годом. Любовные стихотворения (их около 10) не удается датировать с уверенностью, хотя по традиционности стиля их можно отнести к раннему периоду. Философские стихотворения по большей части тяготеют к Боэцию, предположить, что они были написаны, когда Чосер жил в Олдгейте.
Чосер сам сообщает, что перевел Роман о Розе. Дошедший до нас перевод (Romaunt of the Rose) состоит из трех фрагментов; первый обыкновенно приписывают Чосеру, два других, если судить по языку и стилю, ему не принадлежат.
Боэций (Boece) - перевод с латыни трактата итальянского писателя 6 в. Боэция Утешение философией. Перевод Чосера сухой и педантичный; по мнению большинства критиков, проза Чосера далеко не так блистательна, как его поэзия. Сверх того известно, что кроме латинского оригинала он использовал французский текст, поэтому смысл местами теряется. Другая прозаическая работа, Трактат об астролябии (Treatise on the Astrolabe), - труд научный, не философский. Это адаптированная для детей латинская версия книги арабского астронома 8 в. Поэт, ставший здесь прозаиком и учителем, простыми и доступными словами разъясняет начальные понятия средневековой астрономии.
Языком Чосера был лондонский диалект его времени. Чосеровские строки текут непринужденно, они разнообразны; поэт мастерски владел и ритмом, и рифмой. В ранних вещах он иногда применял восьмисложные строфы, однако позже использовал более гибкую десятисложную строфу и строфическую "королевскую рифму".
Чосер         
Чосер (Готфрид Chaucer) - самый знаменитый поэт английскогосредневековья, "отец английской поэзии", создатель литературногоанглийского языка. Родился, по новейшим исследованиям, около 1340 г.Отец его, виноторговец, поставлял вино ко двору короля, благодаря чему исын его попал довольно рано (17 лет) ко двору в качестве пажа Елизаветы,жены Лионеля, сына Эдуарда III. В 1359 г. он принимал участие в походепротив Франции, во время которого был взят в плен. Король выкупил его за16 фунтов и, по возвращении его в Англию, сделал его своим камердинером,а впоследствии и оруженосцем. В это время он уже довольно основательноизучил доступных ему писателей и пробовал писать сам; между прочим, онвоспевал в стихах свою любовь к одной неизвестной даме, которая неотвечала взаимностью на его страсть. К юношескому периоду его творчестваотносится также перевод одного из популярнейших произведений среднихвеков - "Roman de la Rose", доставивший ему некоторую известность.Перевод утрачен; приписывавшийся прежде Ч. другой перевод этого романана английский язык принадлежит не ему. Первое произведение Ч., времянаписания которого можно установить с точностью - "Book of the Duchess"- написано в 1369 г., по случаю смерти герцогини Бланки Ланкастерской.Чосер утешает герцога, ее мужа, в его утрате. Образцами ему служили приэтом элегия Машо и "Tristia" Овидия, в некоторых же частях - тот же"Роман Розы". Уже здесь Ч. проявил свою необыкновенную способность кярким и колоритным описаниям. Летом 1370 г. Ч. отправился на континент сдипломатическим поручением от короля. Он посетил Фландрию и Францию и в1372 г. поехал в Геную, где уладил некоторые дела с дожем, а оттуда воФлоренцию, где провел зиму. В 1376, 1377 и 1378 годах он предпринял ещеряд путешествий на континент по более или менее важным поручениемправительства, иногда секретным. Во время пребывания в Италии Ч. изучилитальянский язык и основательно ознакомился с итальянскими поэтами; этознакомство отразилось на сочинениях, написанных им после поездки вИталию, в которых довольно часто встречаются заимствования из Данте,Петрарки и Боккаччо, нередко цитируются их мысли, заимствуютсяпоэтические обороты, местами длинные тирады, а иногда даже и сами сюжетыпоэтических произведений. В Италии. по преданию, Ч. познакомился сПетраркой, который читал ему будто бы свой латинский перевод новеллыБоккаччио о Гризельде. Впоследствии Ч. включил эту новеллу в составсвоих "Кентерберийских рассказов". Путешествие в Италию способствовалотак же ближайшему знакомству Ч. с латинскими поэтами, которых, впрочем,он знал немного и до путешествия и которых он стал теперь почтибоготворить. Изучение итальянских и латинских классиков оказало влияниена формальную сторону поэзии Ч.; только благодаря ему она получилаизящество и законченность, небывалые до того времени в английскойлитературе. В промежутках между поездками на континент Ч. возвращался вЛондон, где на него возлагались различные административные должности. С1374 г. в продолжение 12 лет он исполнял обязанности таможенногонадсмотрщика и контролера, причем жил в Альдчетской башне сравнительноуединенно. Добросовестно исполняя служебный обязанности, он посвящал всесвои досуги поэзии. К этому времени относятся: перевод (из "Legendaaurea") жизни св. Цецилии, вошедший впосдедствии в состав "CanterburyTales" (1373); "Complainte of Mars" (1378); "Parlement of Foules";"Troylus and Chryseide" (1382); "The House oi Fame" (1383-84); "Legendof Good Women" (1388). В этих поэмах особенно чувствуется влияниеитальянских поэтов. В "Жизни св. Цецилии" есть места, непосредственновзятые из Дантова "Рая": в "Parlement of Foules" - поэме, написанной послучаю бракосочетания юного короля Ричарда II, - вставлена переделказнаменитого вступления к III песне "Inferno": "Per me si va nella cittаdolente"; сюжет "Troylus and Chryseide" целиком заимствован из"Filostrato" Боккаччо; легенда о примерных женщинах внушена Ч.сочинением Боккаччо "Dе claris mulieribus". Наконец; путешествие Дантапо трем царствам послужило образцом для поэмы "The House of Fame" (вкоторой Данте упоминается наряду с Виргилием и Клодионом). Не смотря наэти влияния, Ч. проявляет в этой последней. поэме значительнуюсамостоятельность, сказывающуюся главным образом в картинных описаниях ив живом, естественном диалоге. Он уделяет также не мало места своейличности, что придает его поэме близкий нам характер. Ч. описывает какорел уносит его на золотых крыльях в храм славы, построенный на ледянойскале, на которой написаны имена великих людей. Под влиянием солнечныхлучей скала тает, исчезают и буквы имен, становясь все менееразборчивыми. В храме пребывают шумные толпы музыкантов, жонглеров,пророков, людей, прославляющих различными способами героев; слышитсявеселая музыка, красуются статуи великих поэтов. Сатирический элементсказывается в описании группы порочных хвастунов, довольных своей дурнойславой. Затем поэт переносит читателя в дом новостей, где толпятсяпраздные зеваки, Жадные до новостей и не обращающие внимания надостоверность известий. "Troylus and Chryseide" - большая поэма, вполнезаконченная по форме - состоит из 5 книг, написана любимым размером Ч.строфами из 7 стихов с системой рифм a b a b b c c. Сюжет ее заимствовану Боккаччо, но автор сумел придать своему произведению печать самобытнойиндивидуальности, видоизменив характер рассказа и действующих лиц,искусно соединив, как впоследствии Шекспир в "Троиле и Крессиде",трагическое с комическим, героическое с обыденным. Он является такжетонким психологом и мастером в постепенном ведении рассказа и в созданиихарактеров. Особенно замечательна характеристика Пандара, скептика,пошляка, болтуна, хитрого и непристойного нахала, грубияна, вечноговорящего пословицами, циника и сводника. Из эпизодов особенновыделяется полная истинного драматизма сцена Крессиды с Пандаром,который, являясь посредником между Троилом и ей, искусно возбуждает вней любопытство и интерес к Троилу, переходящие впоследствии в страсть.Поэма заканчивается характерным для английского поэта нравоучением,обращенным к молодыми людям. "Легенда о примерных женщинах" трактует омученицах любви, начиная с древнейших времен, и написана вследствиесделанного Ч. его покровительницей - королевой - упрека в том, что оносмеивал женщин в других своих сочинениях ("Roman de la Rose" и "Troylusand Chryseide"). После 1379 г. Ч. безвыездно жил в Лондоне; в 1386 г.был избран депутатом в парламент (от Кентского графства). В время этойсессии парламента судился канцлер королевства Мишель Поль. Сохранениемверности своим прежним покровителям, Ричарду и герцогу Ланкастерскому,Ч. навлек на себя немилость Глостера и, лишившись всех должностей, впалпочти в нищету. Спустя три года, когда Ричард упразднил совет,навязанный ему парламентом, и снова начал править самовластно, поэт былсделан клерком королевских работ (1389) и в этой должности распоряжалсяпостройками и переделками в Вестминстере и других зданиях и замках. Втечение этого времени он создал свое лучшее и знаменитейшеепроизведение, доставившее ему бессмертное имя во всемирной литературе -"Кентерберийские рассказы" ("Canterbury Tales"). Это сборник рассказов,заключенных в одну рамку, подобно "Декамерону" Боккаччо, с той, однако,разницей, что у Боккаччо рамка носит хотя и. прекрасный, но несколькоискусственный характер, чуждый действительности, а рассказчики,принадлежа все к одному сословию, мало чем отличаются одни от других,.тогда как Ч. в прологе переносит читателя в водоворот действительнойжизни и рисует нам общество 29 пилигримов из самых различных слоевобщества, разных полов, возрастов и темпераментов. Все они собрались втрактире близ Лондона, с тем, чтобы оттуда вместе двинуться. вКентербери на поклонение гробу св. Фомы Бекета. Чтобы скоротать время,каждый из членов общества рассказывает какую-нибудь сказку или повесть;при этом Ч. заставляет всю труппу рассказчиков двигаться,останавливаться в трактирах на ночлег, знакомиться с прохожими,говорить, кричать, обмениваться комплиментами, и иногда и ударами. Закаждым рассказом следуют живые комические сцены: путешественникиобсуждают рассказ, спорят, горячатся. Все это дает возможность Ч.создать целый ряд разнообразнейших характеров и типов. Рассказыподобраны так, что каждый из них соответствует характеру и общественномуположению рассказчика, да и манера каждого из них особая. Рассказисповедника походит на проповедь и заканчивается приглашением купитьиндульгенций а пожертвовать что-нибудь на церковь. Нищенствующий братнепременно хочет говорить, но гнев мешает ему, и из рассказа его ничегоне выходит; Мещанка из Бата, - необыкновенно ярко нарисованныйкомический тип, - толстая жизнерадостная болтунья,. уморившая несколькихмужей, прежде чем приступить к своей сказке рассказывает несколькоавтобиографических подробностей. Рыцарь сообразно своему сану,рассказывает изящную придворную повесть о Палемоне и Арсилае (подражаниеТезеиде Боккаччо), оксфордский клерк - повесть о Гризельде; монах,толкуя о превратностях судьбы, приводит примеры людей, испытавших их;пьяный мельник передает непристойную повесть в духе фабльо и т. п. Такимобразом, "Кентерберийские рассказы" представляют, в общемнравоописательный роман, в котором нравы и типы английского современногоЧ. общества списаны прямо с натуры. При этом Ч. не только не гнушаетсяизображением людей из низших сословий, но рисует их с очевиднойсимпатией и глубоким знанием. Без сомнения материалом ему служилинаблюдения, произведенные им в течение его богатой разнообразнымивстречами и переменами жизни. Быть может, влияние учения Виклефасказывается в изображении характера лицемерного и корыстолюбивогонищенствующего брата, питающегося, по его словам, только библией иувещевающего больного главным образом давать побольше монахам, а также видеальном изображении образцового священника, истинного пастыря церкви,и благочестивого крестьянина; но на основании этого не следует ещезаключать, чтобы Ч. принадлежал сам к секте Виклефитов. Не следуетзабывать, что и в фабльо, авторы которых несомненно были правоверныекатолики, нередко можно встретить сатирические изображения пастырейцеркви. "Кентерберийские рассказы" остались неоконченными, может бытьвследствие тяжелых обстоятельств; постигших поэта в последние годыжизни; но и того что есть вполне достаточно, чтобы судить о богатстве иразнообразии таланта автора. В последние годы жизни Ч. написал несколькостихотворений, проникнутых грустным настроением: он выражает желаниебежать от света и толпы, просит короля помочь ему в нищете, замыкается всебя и сосредоточивается. Сюда относятся: "Truth" или "Ballade de bonconseil", "Lak of Stedfastness", "L'envoy de Chaucer a Seogen", "L'envoyde Ch. a Blikton", "The compleynt of Venus", "The compleynte of Ch. tohis empty purse". В самом конце жизни счастье снова улыбнулось Ч.:король назначил ему довольно значительную к тому времени пенсию и емуудалось нанять хорошенький дом близ Вестминстерского аббатства. В 1400г. Ч. умер и погребен с почетом в этом аббатстве. Широкая слава, которойЧ. начал пользоваться еще при жизни, не только не померкла с течениемвремени, но даже возросла. В эпоху возрождения Какстон напечатал текстего сочинений в 1478 и в 1484 г.; Спенсер видит в сочинениях Ч.чистейший источник английской речи; Сидней превозносит его до небес. ВXVII в. Драйден освежает и подновляет его сказки; в XVIII веке на егосочинения обращает внимание Поп. Наконец, в XIX в. возникает так назыв.Чосеровское общество "Chancer Society". по инициативе Фурниваля(основано в 1867 г.). Цель его - издание критически проверенных текстовсочинений Ч. и изучение биографии поэта. Заслуги Ч. в истории английскойлитературы и языка весьма велики. Он первый среди англичан даль образцыистинно художественной поэзии, где повсюду господствует вкус, чувствомеры, изящество формы и стиха, повсюду видна рука художника,управляющего своими образами, а не подчиняющегося им. как это частобывало у средневековых поэтов: везде видно критическое отношение ксюжетам и героям. В произведениях Ч. уже имеются все главнейшие чертыанглийской национальной поэзии: богатство фантазии, соединенное создравым смыслом, юмор, наблюдательность, способность к яркимхарактеристикам, наклонность к подробным описаниям, любовь к контрастам,одним словом, всё, что позднее встречаем в еще более совершенном виде уШекспира, Фильдинга, Диккенса и др. великих писателей Великобритании. Онпридал законченность английскому стиху и довел до высокой степениизящества литературный язык. Относительно чистоты речи он проявлялвсегда особенную заботливость и, не доверяя переписчикам, всегдапросматривал лично списки своих сочинений. В деле создания литературногоязыка он проявил большую умеренность и здравый смысл, редко употреблялнеологизмы и, не стараясь воскресить отжившие выражения, пользовалсялишь теми словами, которые вошли во всеобщее употребление. Блеск икрасота, которые он сообщил английскому языку, доставили последнемупочетное место среди других литературных языков Европы; после Ч. наречияуже утратили всякое значение в литературе. Ч. был первым, начавшимписать на родном языке и прозой, а не по латыни (напр. "The astrolab" -трактат, написанный им в 1391 г. для его сына). Он употребляет здесьнациональный язык сознательно, чтобы выразить лучше и точнее свои мысли,а также из патриотического чувства. Миросозерцание Ч. вполне проникнутоязыческим духом и жизнерадостностью эпохи возрождения; только некоторыесредневековые черты и выражения в роде "Св. Венеры", попадающиеся,впрочем, в более ранних произведениях Ч., свидетельствуют о том, что Ч.еще не вполне освободился от средневековых воззрений и смешения понятий.С другой стороны, некоторый мысли Ч. о благородстве, о воспитании детей,о войне, характер его патриотизма, чуждого всякой национальнойисключительности, сделали бы честь даже человеку XIX в. Литература. Самое раннее издание сочинений Ч., относящееся к 1532 г.,сделал Thynne. Затем следуют издания Stowe (1561), Speght (1598,пересмотренное вновь 1602), Tyrwhitt (1775), который снабдил своеиздание исследованием о жизни Ч. В XIX веке интерес к сочинению Ч. вновьпробуждается, не без влияния Теннисона. Моррис художественно издает"C.'s Poetical works" в 1866 г. Чосеровское общество издает рядотдельных сочинений Ч. и монографий о нем. Сюда относятся: Furnivall,"The six text edition of Canterbury Tales" (Оксф., 1868) и "Life recordsof Chancer" (1875); Koch, "Chronology of C.'s writings" (1890); Skeat,"Legend of good women" (1889); Skeat, "C's minor poems" (1888); его же,"The complete works of G. Chaucer" (1894); "Troylus and Chryseide,compared with Boccaccio's Filostrato" (M. Rosetti); "Originals andanalogues of Canterbury Tales"; "A treatise on the Astrolab, addressedto bis son Lewis" (1872). См. также Godwin, "History of the life and ageof G. Chaucer" (Л., 1804); Todd, "Illustrations of the lives andwritings of Gower and Ch." (1810); Nicolas, "Life of С." (Л., 1844);Kissner, "C. in seinen Beziebungen zur Italien. Litteratur" (Бонн,1867); Ten Brink, "Chaucer Studien zur Geschichte seiner Entwickelungund zur Chronoiogie seiner Schriften" (Мюнст., 1870); Mamroth, "Gr. Ch.,seine Zeit und seine Abhangigkeit von Boccaccio" (Б., 1872); M. Browne,"C's England" (1879); Ward, биорафия Ч. в "English men of Letters" (Л.,1879); Ten Brink, "Geschichte der engl. Litteratur" (Страссб., 1889);его же, "C's Sprache und Verskunst" (Страссб., 1884); E. Sandras, "Etudesur J. Chaucer, considere comme imitateur des trouveres" (П, 1859) J.Fleury, "Guide to Chaucer" (1877); A. Baret. "Etude sar la langueanglaise au XIV S." (П., 1882). Немецкие переводы соч. Ч.: John Koch,"Ausеewahlte kleinere Dichtungen Chaucers" (Лпц., 1880); Schipper, в"Oesterreichische Rundschau" (1883, №№ 10-12 - "Троил и Крессида");During, "C's Werke" (Страссб., 1883-6; знаменитейшие поэмы Ч., в томчисле "С-у Tales"). Французский перевод, сделанный Chatelain'ом,признается крайне неудачным. Русского полного перевода сочинений Ч. несуществует; отрывки из "Кентербергских рассказов" переведены Шау("Библиотека для Чтения", 1859. №№ 1, 4 и 7) и Д. Минаевым (в издании Н.В. Гербеля: "Английские поэты в биографиях и образцах", СПб., 1875). Ср.также Жюссеран, "История английского народа в его литературе" (СПб.,1898; о Ч. стр. 194-259) и Тэн, "Развитие политической и гражданскойсвободы в Англии в связи с развитем литературы" (СПб., 1871, т. 1).Характеристика Ч., сделанная Тэном, в общем верна, хотя он частоосновывает свои выводы на сочинениях, ложно приписывавшихся Ч., напр."The court of Lowe", "The book of Cupido" (или "Cuckoo and Nightingal"),"Flower and Leaf", "Roman of the Rose", "Compleynt of Lover's Life","Testament of Love", "The Isle of Ladies" или "Chaucer's Dream" и др.Большая часть поэм Чосера помещена в издании Морриса. Н. Г. - е.
ЧОСЕР         
(Chaucer) Джефри (1340?-1400) , английский поэт. Основоположник общеанглийского литературного языка и реализма в английской литературе. Поэма "Книга герцогини" (1369) - в духе куртуазной литературы; сатирическая поэма "Птичий парламент" (1382). В романе в стихах "Троил и Хризеида" (ок. 1385, сюжет заимствован у Боккаччо) - попытка психологического анализа, бытовой реализм, юмор. Книга "Кентерберийские рассказы" (опубликованы в 1478?) охватывает жизнь разных социальных групп. Чосер стремился дать индивидууму выражение типического; речь каждого персонажа соответствует его характеру и положению. Поэма "Троил и Хризеида" (ок. 1385). Гуманистическое творчество Чосера положило начало реалистической традиции в английской литературе.

Βικιπαίδεια

Чосер, Джефри

Дже́фри (Дже́ффри, Го́тфрид) Чо́сер (англ. Geoffrey Chaucer; ок. 1340/1345, Лондон — 25 октября 1400, там же) — средневековый английский поэт, «отец английской поэзии». Один из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка, первым начал писать сочинения не на латыни, а на родном языке.

Его творчество называют предвосхищающим литературу английского Возрождения. Главное произведение Дж. Чосера — проникнутый реализмом стихотворный сборник новелл «Кентерберийские рассказы».

Τι είναι ЧОСЕР, ДЖЕФРИ - ορισμός