Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για душегрейка
1. Имя Коротай сопоставляется с глаголом коротать, а также со словом коротай - "короткий кафтанчик, надевавшийся под тулуп", "безрукавка, душегрейка"; "человек в коротком (немецком) платье". Александра Суперанская Профессор
2. Но, если с кем-то порознь нет жизни, жизнь все-таки не настолько ужасна, чтобы поменять ее на опустошающее «порознь». Стихотворение «Душегрейка» написано, когда под ногами разверзлись такие бездны истории, что личные драмы вроде бы поменьшели и надо было спасительно ухватиться за что-то теплое, душегреющее.