andar - ορισμός. Τι είναι το andar
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι andar - ορισμός

CANTANTE, ABOGADA Y ESCRIBANA ARGENTINA
Me dejo andar; Nati Pastorutti
  • Natalia Pastorutti en una interpretación solista en la ciudad de Santa Fe
  • Soledad y Natalia Pastorutti, en la Feria Internacional de la Música (Bafim) de 2008.
  • Natalia Pastorutti en una interpretación solista en la ciudad de Santa Fe.

andar      
I
andar1 (del sup. rom. "amlare", del lat. "ambulare")
1 intr. *Moverse de un lado a otro dando pasos. Caminar, marchar.
2 tr. *Recorrer a pie cierta distancia o cierto camino: "Se pueden andar 5 km en una hora. El perro anda dos o tres veces el camino". También con un pron. reflex. que destaca expresivamente la participación del sujeto: "Me anduve mis 50 km".
3 intr. En imperativo, *ir: "¡Anda a paseo!".
4 *Moverse mecánicamente una cosa cambiando de lugar: "El coche no anda".
5 Funcionar un mecanismo: "El reloj anda si se le da cuerda". Ir, marchar. Seguir su marcha cualquier cosa, de la manera que se expresa: "Las cosas andan mal en este país". *Desarrollarse, desenvolverse, ir, marchar.
6 Pasar el *tiempo.
7 ("por") Estar en cierto sitio una cosa que se mueve de un lado para otro: "Los peces que andan por el mar". *Vagar.
8 (pop.) Haber: "El ruido que andaba en el jardín".
9 Equivale a "*estar", expresando una situación circunstancial, con un complemento con distintas preposiciones: "Anda tras un empleo. Anda con [o entre] gente sospechosa. Ando malucha estos días. Anda muy preocupado. Anda tan contento con su reloj. Andamos muy mal de dinero. Anda estos días con los preparativos del viaje. Anda sin saber qué hacer". Con la preposición "por" y una locución adverbial o un adverbio o nombre de lugar, equivale también a "*estar", en frases de sentido vago y, a veces, peyorativo: "Anda por el extranjero dando tumbos. ¿Dónde están mis gafas. -Por ahí andarán. Anda por esos mundos de Dios. Ese pueblo anda por el norte de España".
10 intr. y prnl. Con muchas expresiones adverbiales, se usa en vez de "*obrar": "Andar[se] con cuidado, con miramientos, con bromas, con rodeos, con tapujos, con misterios. No te andes con cumplidos".
11 intr. Con un verbo en gerundio equivale a "ir", añadiendo al significado de este verbo un sentido despectivo: "Anda pidiendo dinero a todo el mundo". Se acentúa el tono despectivo, añadiéndole "por ahí": "Anda por ahí echando discursos".
12 Con "en", *tocar, *mover, *revolver o *manejar una cosa: "No andes en mis cajones"; puede llevar un complemento de persona: "Siempre se está andando en las narices".
13 Estar mezclado en cierto asunto o negocio: "Anda en el asunto de las divisas. Andar en jaleos, líos, combinaciones". *Mezclar.
14 Con "a" y "tiros, golpes, gritos" y palabras semejantes, realizar la acción que representan: "En aquel país andan a tiros por poco más de nada".
15 ("por") intr. y, menos frec., prnl. Haber *llegado aproximadamente a la cantidad que se expresa en cualquier clase de cosas: "Debemos de andar por los 30. de temperatura". ("por") Tener aproximadamente la *edad que se expresa: "Anda ya por los cuarenta".
16 (pop.; "en") intr. Estar a punto de cumplir la edad que se expresa: "Anda en los siete años".
17 ("a") prnl. *Ocuparse en la cosa que se expresa o empezar a ejecutarla.
18 intr. Mar. Girar un buque abriendo el ángulo que forma la dirección de la quilla con la del viento. Arribar, *girar.
¡Anda! (pronunc. [ánda] o [andá]). 1 Exclamación de sorpresa, *susto, asombro o *extrañeza; muy frecuentemente, iniciando con "si" la frase que expresa el motivo: "¡Anda, si estás tú aquí! ¡Anda, si no tengo la llave! ¡Anda, qué raro!". También, de desilusión o *desengaño: "¡Anda, esta película ya la había visto!". Y de *protesta: "¡Anda, eso no tiene gracia!". Se emplea también para mostrar incredulidad o para *rechazar a alguien con *fastidio o *desprecio: "¡Anda, no exageres! ¡Anda, no digas tonterías! ¡Anda, déjame en paz!". A veces combinada con "¡quita!" o "¡quita de ahí!". Forma expresiones despectivas achuladas como "¡anda, niño!, ¡anda, chico!, ¡anda, rica!". 2 Se emplea en lenguaje informal, particularmente entre chicos, para recalcarle a alguien, con intención de *mortificarle, una cosa que se le dice: "Me han puesto mejor nota que a ti... ¡anda!". 3 También, en lenguaje familiar, con tono *suplicante, detrás de una petición: "Déjame ir contigo... ¡anda!".
¡Ándale! (Méj.). ¡Ándele!
Andar con cierta clase de gente. *Tratar con ella.
Andar de un sitio a [en o para] otro. *Ir de un sitio a (etc.) otro.
Andar derecho. *Conducirse alguien como debe; se entiende porque alguien le vigila u obliga a ello.
Andar detrás de algo o alguien. Andar tras alguien o algo.
Andar en cierta cosa. 1 Negociar con ella o dedicarse a ella. 2 *Intervenir en cierta cosa.
Andar tras algo. Perseguirlo, en sentido propio o figurado. Estar haciendo gestiones para conseguirlo.
Andar tras una persona. Perseguirla. Buscarla para prenderla. Procurar hablarle o exponerle una pretensión. Procurar conquistarla como novio o novia o para casarse con ella.
Andar dos o más personas a una. Obrar de acuerdo y sumando sus esfuerzos.
¡Ándele! (Méj.). ¡Venga!
V. "andar de bardanza, no andar bien, entre bobos anda el juego, andar de boca en boca [en bocas o en la boca de alguien], andar a la brega, para andar por casa, andar a la caza de, andarse con chiquitas, andar[se] con cuidado, andar con dilatorias".
Dime con quién andas y te diré quién eres. Frase con que se expresa que, por la *compañía que buscan, se conoce la manera de ser de las personas.
V. "¡anda [ande usted, etc.] con Dios!".
Echar a andar. Empezar a andar. Echarse a andar un niño.
V. "andar sobre los estribos, andar a gachas [o a gatas], ande yo caliente y ríase la gente, andar a la greña, andar de Herodes a Pilatos, andar por el mundo [por esos mundos o por esos mundos de Dios], andar con ojo [o con cien ojos]".
Quien mal anda mal acaba. Refrán de sentido claro.
V. "andarse por las ramas, andar al retortero, andar con rodeos, ande la rueda, [no] saber alguien por dónde se anda".
Todo se andará. Expresión equivalente a "también a eso le llegará su momento". Se emplea con tono suspensivo para calmar la *impaciencia de alguien.
V. "¡vamos anda!, andar a vueltas".
. Catálogo
Otra forma de la raíz, "ambul-, ambl-": "amblar, ambulante, deambular". Otras raíces, "-grado, -vago": "plantígrado, saltígrado, noctívago". Amblar, ambular, andorrear, apeonar, *callejear, caminar, campear, circular, deambular, desfilar, discurrir, divagar, errar, marchar, pasar, pasear, patear, peregrinar, pernear, ruar, salvar, taconear, talonear, transitar, *trasladarse, *vagar, vaguear. Anadear, anquear, atajar, atrancar, atrochar, bordonear, campaneo, cantonearse, cerdear, cernerse, cernidillo, ciar, cojear, columpiarse, hacer combas, *contonearse, correr, cuatropear, cerner el cuerpo, hacer culebra, culebrear, cunearse, desalar, desandar, escarabajear, exhalarse, faldear, gatear, haldear, perder el hato, ladear, nalguear, nanear, navegar, rebalgar, reptar, *retroceder, revolver, rodear, serpear, serpentear, trotar, zancajear, zanquear, zarandearse. Arrancar. Quedar de infantería. Andando, en el coche de San Fernando, en el coche de San Francisco, a pata, a patita, a pie, pie ante pie, por su pie, un pie tras otro. Acelerar [alargar, aligerar, apresurar o apretar] el paso, llevar [o marcar] el paso. Aguijar. Adelantar, alcanzar, atener. Aire, andadura, andares, *paso, portante, recancanilla, ritmo. Senderismo. Acompasado, cimbreante, desgarbado, entrepaso, gallardo, lento, ligero, *rápido. De frente, a gachas, a gatas, pisando huevos, a buen paso, a paso de carga, a paso largo, a paso ligero, al paso, a la pata coja, de puntillas, a rastras, a tatas; tole, tole; a volapié, a vuelapié, en dos zancadas. Zarcear. Andaderas, andadores, andaniño, *bastón, *calzado, carretilla, castillejo, pollera, zancos. Cuentapasos, odómetro, podómetro. Ambulante, andador, andariego, andarín, peatón, pedestre, peón, perneador, saltacharquillos, tragaleguas, viandante. Escotero, nocharniego, nocherniego, noctámbulo, noctívago, pasicorto, pasilargo. *Callejero. Etapa, trayecto. Trápala. Pinito, pino. Despearse. Despernado. No poder dar un paso. *Detenerse, pararse, torcerse un pie, *resbalar, tropezar. Mal paso, paso en falso, resbalón, traspié, tropezón. *Calzado. *Camino. *Ir. *Paso. *Pisar. *Recorrer. Asaltar. Avenir. *Viajar.
. Conjug. irreg. pret. indef. ind.: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron; pret. imperf. subj.: anduviera,-iese, anduvieras,-ieses, anduviera,-iese, anduviéramos,-iésemos, anduvierais,-ieseis, anduvieran,-iesen; fut. imperf. subj.: anduviere, anduvieres, anduviere, anduviéremos, anduviereis, anduvieren.
II
andar2 (de "andar1") m., gralm. pl. Manera de andar: "Tiene unos andares muy garbosos".
andar      
verbo intrans.
1) Ir de un lugar a otro dando pasos. Se utiliza también como pronominal.
2) Ir de un lugar a otro lo inanimado.
3) Moverse un artefacto o máquina.
4) fig. Estar.
5) fig. Haber.
6) fig. Entender en algo.
7) Hablando del tiempo, pasar o correr.
8) Con las preposiciones con o sin y algunos nombres, tener o padecer lo que el nombre significa, o al contrario. Seguido de la preposición "a" y de nombres en plural, como cachetes, cuchilladas, tiros, palos, darlos, o reñir de este modo.
9) fam. Seguido dela preposición en, poner o meter las manos o los dedos en alguna cosa. Se utiliza también como pronominal. Con la misma preposición seguida de un número que indique años, estar para cumplir estos.
10) fam. Seguido de la preposición con. manejar.
11) Con gerundios, denota la acción que expresan estos.
12) fam. Ir de un lugar a otro.
13) Mar. Arribar, girar el buque.
verbo prnl.
1) Seguido de la preposición "a" y otro verbo, ocuparse en, o ponerse a ejecutar la acción de dicho verbo.
2) Con las preposiciones con o en, usar o emplear.
Ver: ¡anda!
sust. masc.
1) Acción o modo de andar.
2) Modo o manera de proceder.
3) Mar. Velocidad de un buque.
4) plur. Modo de andar las personas, especialmente cuando es airoso o gallardo.
andar      
Sinónimos
verbo
2) patear: patear, amblar, ladear, rumbear, rodear, un pie tras otro, en dos zancadas, alargar el paso
3) obrar: obrar, maniobrar, tocar
Antónimos
verbo
1) parar: parar, detener, cesar
Palabras Relacionadas

Βικιπαίδεια

Natalia Pastorutti

Natalia Pastorutti (Arequito, provincia de Santa Fe; 15 de agosto de 1982) es una cantante, abogada y escribana argentina. Es la hermana menor de la cantante Soledad Pastorutti, a quien suele acompañar a dúo profesionalmente desde 1997 y como solista desde 2007. Junto a su hermana es una de las voces más representativas del nuevo folklore argentino.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για andar
1. Necesitaba levantarse y volver a andar Independiente.
2. Aunque tengo que andar con mucho cuidado, uso la ciclovía porque, con todo, me parece más segura que andar por alguna paralela de Independencia.
3. Echamos a andar estas empresas y posteriormente revendimos algunas.
4. No podíamos andar por la misma acera que los blancos.
5. R. Evidentemente, pero el camino también se hace al andar.
Τι είναι andar - ορισμός