KWIM είναι αργκό και λειτουργεί ως ακρωνύμιο για τη φράση "Do you know what I mean?" Το λεκτικό αυτό χρησιμοποιείται κυρίως σε ανεπίσηλες, προφορικές συνομιλίες.
/ˈkiː.wɪm/
Η έκφραση "Do you know what I mean?" (KWIM) χρησιμοποιείται για να ζητήσει επιβεβαίωση ή συμφωνία από τον συνομιλητή σχετικά με κάποιο σημείο που έχει διατυπωθεί. Χρησιμοποιείται κυρίως στην προφορική γλώσσα και είναι πιο συχνή σε ανεπίσημες συνομιλίες παρά σε γραπτό λόγο. Αν και δεν κατατάσσεται στα τυπικά αγγλικά, είναι δημοφιλές σε νεανικές ή φιλικές συνομιλίες.
"Μου αρέσει αυτή η ταινία, ξέρεις τι εννοώ;"
"It's really important to be on time, KWIM?"
KWIM χρησιμοποιείται κυρίως ως συμπλήρωμα σε προτάσεις για να δώσει σαφήνεια ή να ζητήσει συμφωνία. Εδώ είναι μερικές ιδιωματικές εκφράσεις που το περιλαμβάνουν:
"Είμαι πραγματικά απασχολημένος αυτή την εβδομάδα, ξέρεις τι εννοώ;"
"That concert was amazing, KWIM?"
"Αυτή η συναυλία ήταν καταπληκτική, ξέρεις τι εννοώ;"
"He always talks over people, KWIM?"
"Αυτός πάντα μιλάει πάνω στους άλλους, ξέρεις τι εννοώ;"
"You can't just ignore the problem, KWIM?"
"Δεν μπορείς απλώς να αγνοήσεις το πρόβλημα, ξέρεις τι εννοώ;"
"It's not as easy as it looks, KWIM?"
Το KWIM είναι ένα ακρωνύμιο που προέρχεται από την αγγλική φράση "Do you know what I mean?" και είναι χαρακτηριστικό της ψηφιακής κουλτούρας και της αργκό επικοινωνίας μέσω κειμένων, μηνυμάτων και κοινωνικών μέσων.
Συνώνυμα: - "Right?" (Σωστά;) - "You know?" (Ξέρεις;)
Αντώνυμα: - "I don't know." (Δεν ξέρω.) - "What do you mean?" (Τι εννοείς;)