Φράση (Phrase)
/bɛnd əv niː/
Η φράση "bend of knee" αναφέρεται στη διαδικασία του να λυγίζει κάποιος το γόνατό του, συνήθως ως ένδειξη σεβασμού, προσώπου ή ταπεινότητας. Είναι μια συνηθισμένη έκφραση που χρησιμοποιείται σε διάφορα πλαίσια, όπως σε θρησκευτικές τελετές, χαιρετισμούς ή συμπεριφορές που δηλώνουν υποταγή ή σεβασμό.
Η συχνότητα χρήσης της φράσης είναι μέτρια, συνήθως χρησιμοποιείται σε επίσημα ή τελετουργικά πλαίσια. Χρησιμοποιείται περισσότερο στον γραπτό λόγο, αν και μπορεί να συναντηθεί και στον προφορικό λόγο σε συγκεκριμένα συμφραζόμενα.
Γονάτισε στο θυσιαστήριο και έκανε μια κάμψη του γόνατος σε προσευχή.
The knight showed his loyalty with a bend of knee before the king.
Ο ιππότης έδειξε την αφοσίωσή του με μια κάμψη του γόνατος πριν τον βασιλιά.
In many cultures, a bend of knee is a sign of respect and humility.
Αυτή η φράση σημαίνει να υποταχθείς στη δύναμη ή τον έλεγχο κάποιου άλλου.
Bend the knee in submission
Refers to showing submission or yielding to a superior.
Αναφέρεται στην εμφάνιση της υποταγής ή της υποχώρησης σε έναν ανώτερο.
Not bend the knee to anyone
Means to not submit or show weakness to any person or authority.
Η φράση "bend of knee" προέρχεται από τις αγγλικές λέξεις "bend" (να λυγίζει) και "knee" (γόνατο). Η λέξη "bend" προέρχεται από την παλαιά αγγλική λέξη "bendian," που σημαίνει να λυγίζει ή να κλίνει, και η λέξη "knee" προέρχεται από την παλαιότερη γερμανική λέξη "kniha," που σημαίνει το σημείο της κάμψης.
Συνώνυμα: - Kneel - Bow (σε συγκεκριμένα συμφραζόμενα)
Αντώνυμα: - Stand up - Rise
Αυτή η φράση έχει διάφορες πολιτισμικές και θρησκευτικές σημασίες και χρησιμοποιείται σε πολλές περιπτώσεις όπου απαιτείται σεβασμός και ταπεινότητα.