Το "douane" είναι ουσιαστικό.
/dwaːn/
Η λέξη "douane" προέρχεται από τα γαλλικά και αναφέρεται στην υπηρεσία ή το γραφείο που είναι υπεύθυνο για τη διαχείριση των εισαγωγών και εξαγωγών αγαθών σε μια χώρα. Χρησιμοποιείται συχνότερα σε γραπτό λόγο και σε νομικό ή εμπορικό πλαίσιο. Η συχνότητα χρήσης της είναι χαμηλή στη συνομιλία, καθώς οι περισσότεροι αγγλόφωνοι χρησιμοποιούν τη λέξη "customs".
Έπρεπε να δηλώσω όλα μου τα αντικείμενα στο τελωνείο όταν μπήκα στη χώρα.
The douane officer inspected the luggage thoroughly.
Ο αξιωματικός του τελωνείου επιθεώρησε τις αποσκευές προσεκτικά.
They provided important information about taxes at the douane.
Η λέξη "douane" δεν χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις στα Αγγλικά, είναι περισσότερο σχετική με νομικά ή επαγγελματικά πλαίσια, αλλά μπορεί να συνδυαστεί με κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις πιο στον τομέα του εμπορίου ή των ταξιδίων.
"Η αναμονή στο τελωνείο μπορεί μερικές φορές να είναι απογοητευτική."
"They charged me extra fees at the douane."
"Μου χρέωσαν επιπλέον τέλη στο τελωνείο."
"Make sure you have all your receipts ready for the douane."
Η λέξη "douane" έχει γαλλικές ρίζες και χρησιμοποιήθηκε αρχικά για να αναφέρεται σε γραφεία ή υπηρεσίες που διαχειρίζονται τα τελωνεία από τον 18ο αιώνα.
Συνώνυμα: - Customs (τελωνεία) - Border control (έλεγχος συνόρων)
Αντώνυμα: - Open borders (ανοιχτά σύνορα)
Αυτή είναι μια συνοπτική ανάλυση της λέξης "douane".