Το "fire division wall" αποτελείται από τρεις λέξεις, όπου: - "fire" (ουσιαστικό) - "division" (ουσιαστικό) - "wall" (ουσιαστικό)
/ˈfaɪər dɪˈvɪʒən wɔːl/
Ένας "fire division wall" είναι μια δομή που έχει σχεδιαστεί για να περιορίζει την εξάπλωση μιας πυρκαγιάς σε άλλες περιοχές κτιρίου. Χρησιμοποιείται συχνά σε εμπορικά ή βιομηχανικά κτίρια για να διασφαλίσει ότι αν μια φωτιά ξεσπάσει σε μία συγκεκριμένη περιοχή, δεν θα μπορέσει να απλωθεί γρήγορα σε άλλες περιοχές. Αυτή η έννοια έχει σημασία σε κανονισμούς κατασκευών και ασφάλειας.
Η χρήση του όρου είναι πιο συχνή σε γραπτό κείμενο, όπως στα τεχνικά και νομικά έγγραφα, παρά στον προφορικό λόγο. Συμπεριλαμβάνεται σε συνομιλίες σχετικά με την ασφάλεια κτιρίων ή την αρχιτεκτονική.
Ο τοίχος διάσπασης πυρκαγιάς χτίστηκε ώστε να αποτρέψει την εξάπλωση των φλόγων.
In commercial buildings, a fire division wall is essential for safety regulations.
Σε εμπορικά κτίρια, ένας τοίχος διάσπασης πυρκαγιάς είναι απαραίτητος για τους κανονισμούς ασφαλείας.
Engineers designed the fire division wall to withstand high temperatures.
Η φράση "fire division wall" δεν χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά οι λέξεις χωριστά έχουν κάποιες ιδιωματικές χρήσεις:
Αν συνεχίσεις να αγνοείς τις προειδοποιήσεις, διακινδυνεύεις.
Fire in the belly - Ικανότητα ή επιθυμία να έχεις πάθος.
Έχει μεγάλη επιθυμία να πετύχει σε αυτήν την επιχείρηση.
Fight fire with fire - Αντιμετωπίζω μια απειλή με τον ίδιο τρόπο.
Η λέξη "fire" προέρχεται από την παλαιοαγγλική λέξη "fyr", η οποία σημαίνει φως ή θερμότητα. Η λέξη "division" προέρχεται από τη λατινική "divisio", που σημαίνει διαχωρισμός, και η λέξη "wall" από την παλαιοαγγλική "weall", που σημαίνει δομή που περιβάλλει.
Συνώνυμα: - Fire partition wall - Fire barrier
Αντώνυμα: - Open space (ανοιχτός χώρος) - Seamless area (χωρίς διαχωρισμό χώρος)
Με αυτές τις πληροφορίες, ελπίζω να έχετε μια σαφή κατανόηση για τον όρο "fire division wall".