"Storm drainage" είναι μια φράση που λειτουργεί ως όρος. Στις περισσότερες περιπτώσεις αναφέρεται σε ένα σύστημα ή υποδομή.
/stɔrm ˈdreɪnɪdʒ/
Η "storm drainage" αναφέρεται στις υποδομές και τα συστήματα που χρησιμοποιούνται για τη συλλογή και απορροή των υδάτων που προκύπτουν από τις βροχοπτώσεις. Αυτά τα συστήματα βοηθούν στη μείωση της πλημμύρας και στην προστασία του περιβάλλοντος και της υποδομής από ζημιές. Ο όρος χρησιμοποιείται κυρίως σε τεχνικά ή μηχανολογικά κείμενα. Αποτυπώνεται περισσότερα σε γραπτό λόγο παρά σε προφορικό, αν και είναι επίσης ομιλούμενο στην ειδική συζήτηση.
The city has invested in a new storm drainage system to prevent flooding.
(Η πόλη έχει επενδύσει σε ένα νέο σύστημα αποχέτευσης καταιγίδας για να αποτρέψει τις πλημμύρες.)
After the heavy rain, the storm drainage was overflown.
(Μετά τη σφοδρή βροχή, η αποχέτευση καταιγίδας υπερχείλισε.)
"To rain cats and dogs" (βρέχει καταρρακτωδώς) can lead to storm drainage issues.
(Όταν βρέχει καταρρακτωδώς, μπορεί να προκύψουν προβλήματα με την αποχέτευση καταιγίδας.)
"Caught in the storm" (πιασμένος στην καταιγίδα) is a figurative expression that can also relate to drainage problems.
(Η φράση "πιασμένος στην καταιγίδα" είναι μια μεταφορική έκφραση που μπορεί επίσης να σχετίζεται με προβλήματα αποχέτευσης.)
"Weather the storm" (να αντέξεις τη θύελλα) often references surviving tough situations, similar to managing storm drainage.
(Η φράση "να αντέξεις τη θύελλα" συχνά αναφέρεται στην επιβίωση δύσκολων καταστάσεων, παρόμοια με τη διαχείριση της αποχέτευσης καταιγίδας.)
Η λέξη "storm" προέρχεται από την παλαιά αγγλική λέξη "styrm", που σημαίνει καταιγίδα ή φουρτούνα. Η λέξη "drainage" προέρχεται από το γαλλικό "drainage", που σημαίνει αποχέτευση, και έχει ρίζες στη λατινική λέξη "drainare" που σημαίνει να αποστραγγίζω.
Συνώνυμα: - Rainwater drainage - Flood management system
Αντώνυμα: - Water retention - Water accumulation