Η φράση "the snow gave" περιλαμβάνει ένα άρθρο (the), ένα ουσιαστικό (snow) και ένα ρήμα (gave). Συνολικά, αναφέρεται σε μια δήλωση που περιέχει αυτά τα στοιχεία.
/ðə snoʊ ɡeɪvd/
Η φράση "the snow gave" χρησιμοποιείται συνήθως για να δηλώσει ότι το χιόνι προκάλεσε κάποια αντίδραση ή αλλαγή. Για παράδειγμα, μπορεί να αναφέρεται στο χιόνι που υποχώρησε ή διαλύθηκε. Χρησιμοποιείται συχνά σε γραπτό πλαίσιο, αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στον προφορικό λόγο.
The snow gave way to the spring flowers.
Το χιόνι έδωσε τη θέση του στις εαρινές ανθοσυνθέσεις.
As the temperature rose, the snow gave quickly.
Καθώς οι θερμοκρασίες ανήλθαν, το χιόνι έδωσε γρήγορα.
Η φράση "the snow gave" μπορεί να μην είναι κοινώς χρησιμοποιούμενη ως μέρος ιδιωματικών εκφράσεων, αλλά παρακάτω παρατίθενται κάποιες προτάσεις με το φαινόμενο του χιονιού που συνδέονται δυσδιάκριτα με την αλλαγή ή την υποχώρηση.
The snow gave up its hold on the earth.
Το χιόνι εγκατέλειψε τη θέση του στη γη.
After days of sunshine, the snow finally gave.
Μετά από ημέρες ηλιοφάνειας, το χιόνι τελικά έδωσε.
When the sun shines, the snow gives generously.
Όταν ο ήλιος λάμπει, το χιόνι δίνει γενναιόδωρα.
Συνώνυμα: - The snow melted (το χιόνι λιώθηκε) - The snow disappeared (το χιόνι εξαφανίστηκε)
Αντώνυμα: - The snow remained (το χιόνι παρέμεινε) - The snow stayed (το χιόνι έμεινε)