Το "to husband ammunition" περιλαμβάνει τη λέξη "husband" ως ρήμα και "ammunition" ως ουσιαστικό. Σε αυτό το συνδυασμό, "husband" σημαίνει να διαχειρίζεσαι ή να συντηρείς κάτι με φειδώ.
/həzbənd/ /ˌæməˈnɪʃən/
Ο όρος “to husband ammunition” σημαίνει να διαχειρίζεσαι ή να αποθηκεύεις πυρομαχικά με προσοχή και οικονομία. Αυτός ο συνδυασμός χρησιμοποιείται συχνά στο πλαίσιο των στρατιωτικών και των στρατηγικών σχεδιασμών. Η φράση αυτή είναι συχνά πιο διαδεδομένη σε γραπτά κείμενα, όπως αναφορές ή στρατηγικές οδηγίες.
Ο διοικητής αποφάσισε να διαχειριστεί τα πυρομαχικά κατά τη διάρκεια της μακράς εκστρατείας για να διασφαλίσει ότι είχαν αρκετά αποθέματα.
It is crucial for a military leader to husband ammunition effectively to avoid running out in crucial moments.
Ο όρος "husband" σε συνδυασμό με την έννοια της αποθήκευσης ή της οικονομίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε διαφορετικά πλαίσια:
Πρέπει να διαχειριστείς τους πόρους σου αν θέλεις να ολοκληρώσεις το έργο με επιτυχία.
In tough times, many families have learned to husband their finances more carefully.
Σε δύσκολες εποχές, πολλές οικογένειες έχουν μάθει να διαχειρίζονται τα οικονομικά τους με μεγαλύτερη προσοχή.
The company needs to husband its time wisely to meet the upcoming deadlines.
Η λέξη "husband" προέρχεται από την παλαιά αγγλική "husbond," που προέρχεται από την σκανδιναβική λέξη "husebondi," που σημαίνει "ιδιοκτήτης σπιτιού." Η λέξη "ammunition" προέρχεται από τη λατινική "ammunitionem", που σημαίνει "προϊόντα ή υλικά για πόλεμο."
conserve (συντηρώ)
Αντώνυμα: