"to shake dice" είναι μια φράση που χρησιμοποιείται ως ρήμα.
/tu ʃeɪk daɪs/
Η φράση "to shake dice" αναφέρεται στην κίνηση των ζαριών πριν από την ρίψη τους, συνήθως σε παιχνίδια που περιλαμβάνουν ρίψη ζαριών. Η χρήση αυτή είναι κοινή σε πολλές κοινωνικές και ανταγωνιστικές ρυθμίσεις. Είναι πιο συχνά χρησιμοποιούμενη στον προφορικό λόγο, αλλά μπορεί να εμφανιστεί και σε γραπτό πλαίσιο.
I like to shake dice before the game starts.
Μου αρέσει να ρίχνω ζάρια πριν ξεκινήσει το παιχνίδι.
He always shakes dice with enthusiasm.
Αυτός πάντα κουνάει τα ζάρια με ενθουσιασμό.
Don’t forget to shake dice properly for a fair game!
Μην ξεχάσεις να κουνήσεις τα ζάρια σωστά για ένα δίκαιο παιχνίδι!
Στην αγγλική γλώσσα, η φράση "to shake dice" δεν χρησιμοποιείται συχνά σε ειδικές ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά σε παρόμοιες περιστάσεις μπορεί να συμπεριληφθεί σε πιο γενικές εκφράσεις:
It’s time to shake the dice and see where luck takes us.
Ήρθε η ώρα να ρίξουμε τα ζάρια και να δούμε πού θα μας οδηγήσει η τύχη.
You have to shake the dice if you want to change your fortune.
Πρέπει να ρίξεις τα ζάρια αν θέλεις να αλλάξεις την τύχη σου.
Life is like a game; sometimes you just have to shake the dice.
Η ζωή είναι σαν ένα παιχνίδι· μερικές φορές απλά πρέπει να ρίξεις τα ζάρια.
Η λέξη "shake" προέρχεται από το παλιό αγγλικό "sceacan", που σημαίνει να κουνάς ή να ταρακουνάς, ενώ η λέξη "dice" προέρχεται από τη λατινική λέξη "datum" που σημαίνει "δεδομένο" ή "ρίψη" και αναφέρεται στα πλαστικά ή ξύλινα κύβους χρησιμοποιούμενους στα παιχνίδια.
Συνώνυμα: - Roll dice (να ρίξεις ζάρια) - Toss dice (να ρίξεις ζάρια)
Αντώνυμα: - To leave the dice unshaken (να αφήσεις τα ζάρια ακίνητα) - To set aside the dice (να παραμερίσεις τα ζάρια)