Το "unbeaded" είναι επίθετο, ενώ το "bottom" είναι ουσιαστικό.
/ʌnˈbiːdɪd ˈbɒtəm/
Η φράση "unbeaded bottom" αναφέρεται σε ένα κάτω μέρος ή βάση που δεν έχει χάντρες. Μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορα συμφραζόμενα, όπως στη βιομηχανία μόδας (π.χ. σε ρούχα ή αξεσουάρ) ή σε κατασκευές (π.χ. διακοσμητικά αντικείμενα). Η συχνότητα χρήσης της φράσης είναι χαμηλή, χρησιμοποιείται κυρίως σε γραπτό πλαίσιο, όπως περιγραφές προϊόντων ή άρθρα που σχετίζονται με τη μόδα ή το design.
The dress has an unbeaded bottom, making it light and airy.
Το φόρεμα έχει ένα κάτω μέρος χωρίς χάντρες, καθιστώντας το ελαφρύ και αέρινο.
She chose an unbeaded bottom for her evening gown to keep it simple.
Διάλεξε ένα κάτω μέρος χωρίς χάντρες για το βραδινό της φόρεμα για να το κρατήσει απλό.
The project required an unbeaded bottom to emphasize its minimalist design.
Το έργο απαιτούσε ένα κάτω μέρος χωρίς χάντρες για να τονίσει τον μινιμαλιστικό του σχεδιασμό.
Η φράση "unbeaded bottom" δεν χρησιμοποιείται σε ιδιαίτερα κοινές ιδιωματικές εκφράσεις. Ωστόσο, μπορούμε να παραθέσουμε κάποιες προτάσεις που σχετίζονται θεματικά με το "bottom":
"It's the bottom line that counts."
Είναι η τελευταία γραμμή που μετράει.
(Σημαίνει ότι το αποτέλεσμα είναι πιο σημαντικό από τη διαδικασία.)
"Don't judge a book by its bottom."
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το κάτω μέρος του.
(Σημαίνει ότι δεν πρέπει να κρίνεις κάτι από την περιφέρεια του.)
"I've hit rock bottom."
Έχω αγγίξει το πιο χαμηλό σημείο.
(Σημαίνει ότι βρίσκεσαι σε μια πολύ δύσκολη κατάσταση.)
Αυτή η ανάλυση δείχνει τη σημασία και τη χρήση της φράσης "unbeaded bottom" στη γλώσσα Αγγλικά, καθώς και τις σχετικές πληροφορίες.