Η φράση "with that" χρησιμοποιείται ως προσαρτητική φράση ή σύνδεση και δεν ανήκει συγκεκριμένα σε ένα μόνο μέρος του λόγου.
/ wɪð ðæt /
Η φράση "with that" χρησιμοποιείται κυρίως για να αναφέρεται σε κάτι που έχει ήδη ειπωθεί ή έχει συμφωνηθεί. Συχνά λειτουργεί ως σύνδεση μεταξύ ιδεών ή προτάσεων. Η χρήση της είναι πιο συχνή σε προφορικό λόγο και επίσημα κείμενα αλλά μπορεί επίσης να εμφανίζεται στο γραπτό λόγο.
"Μπορείς να μου περάσεις το αλάτι; Με αυτό, μπορούμε επιτέλους να φάμε."
"She said she would come to the party. With that, I made plans for the evening."
Η φράση "with that" δεν είναι μέρος συνηθισμένων ιδιωματικών εκφράσεων, ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλες εκφράσεις:
"Με αυτά που είπα, πρέπει να φύγω."
"With that in mind, we should proceed carefully."
"Με αυτό στο μυαλό, θα πρέπει να προχωρήσουμε προσεκτικά."
"Let's move on with that topic for now."
"Ας προχωρήσουμε με αυτό το θέμα προς το παρόν."
"I appreciate your effort. With that in consideration, I will help too."
Η φράση προέρχεται από την αγγλική γλώσσα, όπου το "with" σημαίνει "με" και το "that" λειτουργεί ως δείκτης ή αναφορά σε κάτι συγκεκριμένο.
Συνώνυμα: - alongside that - in light of that
Αντώνυμα: - without that - contrary to that