Η λέξη "úlcera gomosa" αποτελεί ουσιαστικό στα Ισπανικά.
Φωνητική μεταγραφή
Úlcera gomosa: /ˈulθeɾa ɣoˈmosa/
Μετάφραση
Ελληνικά: Ιδοπαθής έλκος
Χρήση
Η λέξη "úlcera gomosa" χρησιμοποιείται στην Ισπανική γλώσσα για να περιγράψει μια ελκώδη έλξη στο στομάχι ή στο έντερο.
Παραδειγματικές Προτάσεις
El médico diagnosticó al paciente con úlcera gomosa. (Ο γιατρός διέγνωσε τον ασθενή με ιδοπαθές έλκος).
Los síntomas de la úlcera gomosa pueden ser muy dolorosos. (Τα συμπτώματα της ιδοπαθούς έλκους μπορεί να είναι πολύ πονηρά).
Ετυμολογία
Η λέξη "úlcera" προέρχεται από τα Λατινικά "ulcus, ulceris" που σημαίνει "έλκος", ενώ η λέξη "gomosa" προέρχεται από το Ισπανικό "goma" που σημαίνει "κόπρος".
Συνώνυμα και Αντώνυμα
Συνώνυμα: Úlcera en el estómago, úlcera en el intestino.
Αντώνυμα: Saludable, sin problemas gastrointestinales.