Η φράση "a banderas desplegadas" αποτελείται από ένα πρόθεμα "a", ένα ουσιαστικό "banderas" (σημαίνει "σημαίες") και ένα επίθετο "desplegadas" (σημαίνει "αναπτυγμένες" ή "ανοιγμένες"). Συνεπώς, η κύρια λέξη είναι το ουσιαστικό "banderas".
/a banaɾas despleɣaðas/
Η φράση "a banderas desplegadas" αναφέρεται στην κατάσταση που οι σημαίες είναι πλυμμυρισμένες ή απλωμένες, συνήθως σε δημόσιους χώρους ή εκδηλώσεις, υποδηλώνοντας έναν εορταστικό ή επίσημο χαρακτήρα. Χρησιμοποιείται συχνά σε περιγραφές δημόσιων ή πολιτιστικών γεγονότων.
Η φράση χρησιμοποιείται και στις δύο γλώσσες, προφορικά και γραπτά, αλλά είναι πιο συχνή σε γραπτές περιγραφές.
Οι δρόμοι ήταν γεμάτοι κόσμο και με αναπτυγμένες σημαίες.
En la ceremonia se observaron a banderas desplegadas en señal de respeto.
Στην τελετή παρατηρήθηκαν αναπτυγμένες σημαίες ως ένδειξη σεβασμού.
Durante la festividad, todo el pueblo salió a ver a banderas desplegadas.
Αν και η φράση "a banderas desplegadas" δεν είναι πολύ διαδεδομένη σε ιδιωματικές εκφράσεις, υπάρχουν κάποιες σχετικές φράσεις που αποτελούν πολιτιστικά ή κοινωνικά πλαίσια:
Μετάφραση: Βγαίνω έξω με περηφάνια.
Levantar las banderas desplegadas - σηκώνω τις σημαίες αναπτυγμένες.
Μετάφραση: Σηκώνω τη σημαία για να δηλώσω την υποστήριξή μου.
Banderas desplegadas en la lucha por la justicia - σημαίες ανοιγμένες στον αγώνα για τη δικαιοσύνη.
Συνώνυμα: - Banderas (σημαίες) - Estandartes (σημαίες ή λάβαρα)
Αντώνυμα: - Banderas recogidas (μαζεμένες σημαίες) - Banderas plegadas (διπλωμένες σημαίες)