Η φράση "a carta cabal" είναι μια ισπανική ιδιωματική έκφραση. Σε αυτήν την περίπτωση, "carta" είναι ουσιαστικό και "cabal" είναι επίθετο.
/a ˈkaɾta kaˈβal/
Η έκφραση "a carta cabal" στα ισπανικά χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάτι έχει παραχθεί ή έχει γίνει με πλήρη ακρίβεια και σωστότητα. Χρησιμοποιείται κυρίως σε επίσημα ή επαγγελματικά πλαίσια, όταν αναφερόμαστε σε μια συμμορφούμενη ή σωστά καταρτισμένη επιστολή ή έγγραφο. Είναι πιο συχνά χρησιμοποιούμενη στο γραπτό λόγο παρά στον προφορικό.
El abogado presentó la carta cabal al tribunal.
Ο δικηγόρος παρουσίασε την πλήρη επιστολή στο δικαστήριο.
Necesitamos redactar la carta cabal para el contrato.
Πρέπει να συντάξουμε την ενημερωμένη επιστολή για τη σύμβαση.
La carta cabal contiene todos los detalles importantes.
Η πλήρης επιστολή περιέχει όλες τις σημαντικές λεπτομέρειες.
Η φράση "a carta cabal" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις ή συνδυασμούς. Ακολουθούν κάποιες παραδείγματα:
Es importante hacer el informe a carta cabal.
Είναι σημαντικό να κάνουμε την αναφορά σωστά.
Presentar la propuesta a carta cabal.
Να υποβάλουμε την πρόταση με πλήρη ακρίβεια.
Debemos presentar la propuesta a carta cabal si queremos ganar el proyecto.
Πρέπει να υποβάλουμε την πρόταση με πλήρη ακρίβεια αν θέλουμε να κερδίσουμε το έργο.
Entregar la documentación a carta cabal.
Να παραδώσουμε την τεκμηρίωση ακριβώς.
Η "carta" προέρχεται από το λατινικό "charta", που σημαίνει "χαρτί" ή "γράμμα". Το "cabal" προέρχεται από το ισπανικό "cabal", που σημαίνει "σωστός" ή "πλήρης", αντανακλώντας την έννοια της ακρίβειας και της πλήρους πληροφόρησης.
Συνώνυμα: - Carta completa (πλήρης επιστολή) - Carta exacta (ακριβής επιστολή)
Αντώνυμα: - Carta incompleta (όχι πλήρης επιστολή) - Carta confusa (μπερδεμένη επιστολή)