Η φράση "a causa de" είναι πρόθεση (preposición).
/a ˈkaw.sa ðe/
Η φράση "a causa de" χρησιμοποιείται στη γλώσσα των Ισπανικών για να δηλώσει την αιτία ή τον λόγο πίσω από μια κατάσταση ή γεγονός. Είναι συχνά χρησιμοποιούμενη και στον προφορικό λόγο, αλλά και στο γραπτό πλαίσιο. Σημειώνεται ότι χρησιμοποιείται κυρίως σε επίσημες ή ημι-επίσημες συζητήσεις.
La reunión se canceló a causa de la lluvia.
(Η συνάντηση ακυρώθηκε λόγω της βροχής.)
Ella no pudo asistir a la clase a causa de un resfriado.
(Εκείνη δεν μπόρεσε να παραστεί στο μάθημα λόγω ενός κρυολογήματος.)
El accidente ocurrió a causa de la falta de atención.
(Το ατύχημα συνέβη λόγω της έλλειψης προσοχής.)
Η φράση "a causa de" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις.
Hacer algo a causa de otro
Να κάνεις κάτι λόγω άλλου.
(Se siente culpable a causa de la decisión que tomó.)
(Αισθάνεται ενοχές λόγω της απόφασης που πήρε.)
No hay problemas a causa de
Δεν υπάρχουν προβλήματα λόγω.
(No hay problemas a causa de la lluvia.)
(Δεν υπάρχουν προβλήματα λόγω της βροχής.)
Vivió a causa de
Έζησε λόγω.
(Él vivió a causa de su esfuerzo.)
(Αυτός έζησε λόγω της προσπάθειάς του.)
Η φράση προέρχεται από τα ισπανικά με τη λέξη "causa" που σημαίνει "αιτία" και την πρόθεση "a" που χρησιμοποιείται για να δηλώσει κατεύθυνση ή λόγο.
Συνώνυμα: - debido a - por
Αντώνυμα: - a favor de (υπέρ του) - en contra de (κατά του)