Η φράση "a la rastra" είναι μια προθετική φράση (prepositional phrase) που χρησιμοποιείται επίσης και για να περιγράψει έναν τρόπο ή ένα στυλ.
/a la ˈrastɾa/
Η φράση "a la rastra" έχει κυρίως τη σημασία του να γίνεται κάτι με μεγάλη ταχύτητα ή σε βιασύνη, συχνά υπονοώντας ότι κάτι μπορεί να έχει μεταφερθεί ή να έχει γίνει με δυσκολία ή χωρίς προσοχή. Η χρήση της είναι πιο συνηθισμένη στον προφορικό λόγο, αλλά μπορεί να βρεθεί και σε γραπτά κείμενα.
Θα τελειώσω αυτή τη δουλειά με βιασύνη.
No corras, hazlo a la rastra y lo haremos bien.
Η φράση "a la rastra" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις. Εδώ είναι μερικές προτάσεις:
Δεν μου αρέσει να κάνω τα πράγματα βιαστικά.
Siempre haces las cosas a la rastra, por eso cometes errores.
Πάντα κάνεις τα πράγματα βιαστικά, γι' αυτό κάνεις λάθη.
Cuando llegues a la cita, no llegues a la rastra.
Όταν φτάσεις στην συνάντηση, μην φτάσεις βιαστικά.
Hacer la tarea a la rastra nunca es buena idea.
Η φράση "a la rastra" προέρχεται από τη λέξη "rastra", που σημαίνει "πλατεία" ή "φορτίο", και συνδέεται με την έννοια της μεταφοράς ή της μετακίνησης με κάποια δυσκολία ή ελλιπή προσοχή.