Η έκφραση "a lo largo" είναι προθετική φράση στη γλώσσα Ισπανικά.
Φωνητική μεταγραφή: [a lo ˈlaɾɣo]
Η φράση "a lo largo" χρησιμοποιείται για να δηλώσει κάτι που συμβαίνει ή εκτείνεται κατά τη διάρκεια του χρόνου ή σε μήκος, είτε κυριολεκτικά είτε μεταφορικά. Χρησιμοποιείται συχνά σε διάφορα κοινωνικά ή γραπτά κείμενα, ενώ είναι αρκετά συχνή και στις προφορικές επικοινωνίες.
"A lo largo de la historia, muchos imperios han surgido y caído."
"Καθ' όλη τη διάρκεια της ιστορίας, πολλές αυτοκρατορίες έχουν αναδυθεί και έχουν υποστεί πτώση."
"El río fluye a lo largo del valle."
"Ο ποταμός ρέει κατά μήκος της κοιλάδας."
Η φράση "a lo largo" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά:
"A lo largo y ancho"
Σημασία: Σε όλο το εύρος.
Παράδειγμα: "Exploramos a lo largo y ancho del país."
"Εξερευνήσαμε σε όλο το εύρος της χώρας."
"A lo largo del tiempo"
Σημασία: Με την πάροδο του χρόνου.
Παράδειγμα: "A lo largo del tiempo, hemos aprendido lecciones valiosas."
"Με την πάροδο του χρόνου, έχουμε μάθει πολύτιμα διδάγματα."
"A lo largo de los años"
Σημασία: Κατά τη διάρκεια των ετών.
Παράδειγμα: "A lo largo de los años, hemos construido una fuerte relación."
"Κατά τη διάρκεια των ετών, έχουμε οικοδομήσει μια ισχυρή σχέση."
Η φράση "a lo largo" προέρχεται από την προθετική διάταξη "a" που σημαίνει "σε" και το "largo" που προέρχεται από το λατινικό "longus", που σημαίνει "μακρύς".
Συνώνυμα: - a lo largo del tiempo: κατά τη διάρκεια του χρόνου - a todo lo largo: σε όλο το μήκος
Αντώνυμα: - a lo corto: κατά μήκος (σε περιορισμένα όρια) - durante un corto periodo: κατά τη διάρκεια του σύντομου χρονικού διαστήματος