Η φράση "a salvo" είναι μια έκφραση και χρησιμοποιείται ως επίρρημα.
/a ˈsal.βo/
Η φράση "a salvo" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να δηλώσει ότι κάτι ή κάποιος βρίσκεται σε ασφαλή κατάσταση, μακριά από κίνδυνο ή απειλή. Χρησιμοποιείται συχνά σε γραπτό και προφορικό λόγο, υπαινίσσοντας ασφάλεια ή προστασία από κινδύνους. Η χρήση της είναι αρκετά κοινή, αλλά ενδέχεται να εμφανίζεται συχνότερα σε γραπτά κείμενα.
"Los niños están a salvo en casa."
"Τα παιδιά είναι σε ασφαλές μέρος στο σπίτι."
"El refugio los mantuvo a salvo de la tormenta."
"Το καταφύγιο τους κράτησε ασφαλείς από την καταιγίδα."
"Esperamos que todos lleguen a salvo después del accidente."
"Ελπίζουμε όλοι να φτάσουν χωρίς τραυματισμούς μετά το ατύχημα."
Η φράση "a salvo" χρησιμοποιείται επίσης σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις ή συνηθισμένες φράσεις:
"Estar a salvo de la crítica."
"Να είσαι ασφαλής από την κριτική."
"Guardar algo a salvo."
"Να φυλάξεις κάτι σε ασφαλές μέρος."
"Salir a salvo de una situación peligrosa."
"Να βγεις σώος από μια επικίνδυνη κατάσταση."
Η φράση "a salvo" προέρχεται από την λατινική λέξη "salvus", η οποία σημαίνει "ασφαλής" ή "ακέραιος". Η φράση στα Ισπανικά έχει διατηρήσει αυτό το νόημα και χρησιμοποιείται στον τωρινό λόγο.
Συνώνυμα: - a salvo de peligro (μακριά από τον κίνδυνο) - seguro (ασφαλής)
Αντώνυμα: - en peligro (σε κίνδυνο) - inseguro (ανασφαλής)