Το "abalorio" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "abalorio" με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι: /aβaˈloɾio/
Η λέξη "abalorio" αναφέρεται σε μια μικρή χάντρα ή κόσμημα που συνήθως χρησιμοποιείται σε σειρές ή για να διακοσμήσει ρούχα και αξεσουάρ. Είναι μια λέξη που συναντάται συχνά σε συνθήκες που σχετίζονται με χειροτεχνίες και κοσμήματα. Στη ισπανική γλώσσα, χρησιμοποιείται σε ποσοστό μεγαλύτερο στον προφορικό λόγο, καθώς αναφέρεται σε κοινές δραστηριότητες.
Ella compró un abalorio para su pulsera.
(Αυτή αγόρασε μια χάντρα για το βραχιόλι της.)
Los niños hicieron abalorios de colores en la clase de arte.
(Τα παιδιά έκαναν χάντρες χρωμάτων στην ώρα τέχνης.)
Η λέξη "abalorio" δεν έχει πολλούς ιδιωματικούς τρόπους χρήσης, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη γλώσσα για να περιγράψει καταστάσεις ή αντικείμενα που είναι μικρά, διακοσμητικά ή με λιγότερη σημασία.
No gastes tu dinero en abalorios.
(Μην ξοδεύεις τα χρήματά σου σε ασήμαντα πράγματα.)
La casa estaba llena de abalorios y objetos sin valor.
(Το σπίτι ήταν γεμάτο από μικροπράγματα και αντικείμενα χωρίς αξία.)
Η λέξη "abalorio" προέρχεται από την ισπανική γλώσσα πιθανόν μέσω του αραβικού "abāluʾ" που σημαίνει "μικρό κόσμημα".
Αυτή είναι η ανάλυση της λέξης "abalorio". Αν έχετε άλλες ερωτήσεις ή αν θελήσετε πληροφορίες για μια άλλη λέξη, μη διστάσετε να ρωτήσετε!