abonar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

abonar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "abonar" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή του "abonar" σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /aβoˈnaɾ/.

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "abonar" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά με την έννοια του να πληρώνω ή να εγγυώμαι μια οφειλή ή ένα ποσό. Χρησιμοποιείται συχνά σε οικονομικά και εμπορικά συμφραζόμενα, καθώς και στην τράπεζα και το δίκαιο. Πρόκειται για ένα αρκετά κοινό ρήμα, το οποίο χρησιμοποιείται τόσο στο προφορικό όσο και στο γραπτό λόγο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Voy a abonar la factura mañana.
  2. Θα πληρώσω τον λογαριασμό αύριο.

  3. Es importante abonar la deuda a tiempo.

  4. Είναι σημαντικό να πληρώσετε το χρέος εγκαίρως.

  5. El cliente decidió abonar el importe total.

  6. Ο πελάτης αποφάσισε να πληρώσει το πλήρες ποσό.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Το "abonar" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις και φράσεις στην ισπανική γλώσσα.

  1. Abonar el terreno.
  2. Να προετοιμάσω το έδαφος.
  3. (Χρησιμοποιείται μεταφορικά για να αναφερθεί σε προετοιμασία ενός σχεδίου ή μιας ιδέας.)

  4. Abonar la confianza.

  5. Να εγγυηθώ την εμπιστοσύνη.
  6. (Χρησιμοποιείται για να δηλώσει την επιβεβαίωση σε μια σχέση ή συνεργασία.)

  7. Abonar la conversación.

  8. Να ενισχύσω τη συζήτηση.
  9. (Αναφέρεται στη συμβολή και την προσφορά σε μια συζήτηση.)

  10. Abonar las ilusiones.

  11. Να ενισχύσω τις προσδοκίες.
  12. (Χρησιμοποιείται όταν κάποιος αναφέρει την διατήρηση της αισιοδοξίας.)

Ετυμολογία

Το "abonar" προέρχεται από το προθέμα "a-" και την ρίζα "bonar", που συνδέεται με την έννοια του "καλού" ή της "αμοιβής". Η ρίζα "bon" προέρχεται από το λατινικό "bonus", που σημαίνει "καλός", και συνδέεται με τη θετική απόδοση ή πληρωμή.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Pagar (πληρώνω) - Saldar (καλύπτω χρέος)

Αντώνυμα: - Debitar (χρεώνω) - Negar (αρνούμαι)



22-07-2024