abrazar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

abrazar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Abrazar (ρήμα)

Φωνητική μεταγραφή

/ aβɾaˈθaɾ / (σε ισπανική προφορά, που μπορεί να διαφέρει ελαφρώς ανάλογα με την περιοχή)

Επιλογές μετάφρασης στα Ελληνικά

Σημασία της λέξης

Η λέξη abrazar αναφέρεται στη δράση του να αγκαλιάζεις κάποιον ή κάτι. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο σε κυριολεκτική όσο και σε μεταφορική έννοια, όπως να εκφράζεις υποστήριξη ή συμπαράσταση. Είναι συνηθισμένο να χρησιμοποιείται στον προφορικό λόγο αλλά εμφανίζεται επίσης και σε γραπτά κείμενα, ιδιαίτερα σε λογοτεχνικά ή ποιητικά έργα. Συχνά η χρήση του γίνεται σε συναισθηματικά φορτισμένα συμφραζόμενα.

Παράδειγμα προτάσεων

  1. Siempre abrazo a mis amigos cuando los veo.
  2. Πάντα αγκαλιάζω τους φίλους μου όταν τους βλέπω.

  3. Es importante abrazar a los que amamos en momentos difíciles.

  4. Είναι σημαντικό να αγκαλιάζουμε αυτούς που αγαπάμε σε δύσκολες στιγμές.

  5. Abrazar a un niño puede calmarlo.

  6. Το να αγκαλιάζεις ένα παιδί μπορεί να το ηρεμήσει.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η έννοια της "abrazar" χρησιμοποιείται επίσης σε πολλές ισπανικές ιδιωματικές εκφράσεις. Ορισμένα παραδείγματα είναι:

  1. Abrazar el cambio
  2. Αγκαλιάζουμε την αλλαγή.
    (Αναφέρεται στην αποδοχή και την προσαρμογή στις αλλαγές στη ζωή.)

  3. Moverse y abrazar

  4. Κινήσου και αγκάλιασε.
    (Σημαίνει να προχωρήσεις και να υποδεχτείς νέες ευκαιρίες.)

  5. Abrazar la vida

  6. Αγκαλιάζω τη ζωή.
    (Δηλώνει μια θετική και αποδεκτική στάση προς τη ζωή.)

  7. Abrazar un sueño

  8. Αγκαλιάζω ένα όνειρο.
    (Εννοεί να εργαστείς για την εκπλήρωση ενός ονείρου ή στόχου.)

  9. Abrazar la diversidad

  10. Αγκαλιάζουμε την πολυμορφία.
    (Αναφέρεται στην αποδοχή και την εκτίμηση των διαφορών μεταξύ των ανθρώπων.)

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη abrazar προέρχεται από το λατινικό "abbraçare", το οποίο επίσης σήμαινε "να αγκαλιάζεις". Η ρίζα του σχετίζεται με την προερχόμενη σημασία της καταρχήν σωματικής επαφής.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Aprehender (να πιάσεις) - Envolver (να τυλίξεις)

Αντώνυμα: - Soltar (να αφήσεις) - Alejar (να απομακρύνεις)

Αυτές οι πληροφορίες καλύπτουν τη χρήση και τις πτυχές της λέξης abrazar στην ισπανική γλώσσα.



22-07-2024