abstraerse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

abstraerse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "abstraerse" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή: /abstɾaˈeɾse/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και Χρήση

Η λέξη "abstraerse" σημαίνει την πράξη του να απομακρύνεται κάποιος από μια συγκεκριμένη σκέψη ή κατάσταση, είτε σωματικά είτε νοητικά. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την απομόνωση του νου από εξωτερικούς παράγοντες ή την αναζήτηση εσωτερικής σκέψης. Έχει συχνή χρήση και στα προφορικά και στα γραπτά κείμενα στην ισπανική γλώσσα.

Παραδείγματα

  1. Él suele abstraerse mientras medita.
    (Αυτός συνήθως απομακρύνεται ενώ μελετά.)

  2. A veces, es necesario abstraerse de los problemas cotidianos.
    (Μερικές φορές, είναι απαραίτητο να απομακρύνεσαι από τα καθημερινά προβλήματα.)

Ιδιωματικές Εκφράσεις

Η λέξη "abstraerse" δεν είναι πολύ διαδεδομένη σε συγκεκριμένες ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διαφορετικά συμφραζόμενα που σχετίζονται με την απομάκρυνση από την πραγματικότητα ή την εσωτερική αναζήτηση.

Παραδείγματα Ιδιωματικών Εκφράσεων

  1. Abstraerse del ruido puede ser revitalizante.
    (Η απομάκρυνση από τον θόρυβο μπορεί να είναι αναζωογονητική.)

  2. Es fácil abstraerse cuando estamos rodeados de libros.
    (Είναι εύκολο να απομονωθείς όταν είμαστε περιτριγυρισμένοι από βιβλία.)

  3. No puedo abstraerme de la realidad, siempre vuelve a golpearme.
    (Δεν μπορώ να απομακρυνθώ από την πραγματικότητα, πάντα επιστρέφει να με χτυπήσει.)

Ετυμολογία

Η λέξη "abstraerse" προέρχεται από τον λατινικό όρο "abstrahere", που σημαίνει "να απομακρύνει" ή "να ανασύρει".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Αυτή η ανάλυση παρέχει μια ολοκληρωμένη εικόνα της λέξης "abstraerse" στην ισπανική γλώσσα.



23-07-2024