abusar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

abusar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Abusar είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

[abw̞iˈsaɾ]

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "abusar" στα Ισπανικά σημαίνει να εκμεταλλεύεσαι κάτι ή κάποιον με άσχημο ή επιβλαβή τρόπο, που συχνά συνδέεται με υπερβολική ή κακή χρήση. Χρησιμοποιείται ευρέως τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, με περισσότερη συχνότητα σε νομικά και κοινωνικά ζητήματα.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Es inaceptable abusar de la confianza de los demás.
  2. Είναι απαράδεκτο να καταχράσαι την εμπιστοσύνη των άλλων.

  3. No debes abusar de tu poder en el trabajo.

  4. Δεν πρέπει να εκμεταλλεύεσαι την εξουσία σου στη δουλειά.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "abusar" χρησιμοποιείται και σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις, οι οποίες περιγράφουν καταστάσεις εκμετάλλευσης ή υπερβολής.

  1. Abusar de la paciencia: Significa aprovecharse de la tolerancia de alguien.
  2. Καταχρώμαι την υπομονή: Σημαίνει να εκμεταλλεύεσαι την ανοχή κάποιου.

  3. Abusar del alcohol: Indica el consumo excesivo de alcohol.

  4. Καταχρώμαι του αλκοόλ: Υποδηλώνει την υπερβολική κατανάλωση αλκοόλ.

  5. No abuses de tu suerte: Significa que no te confíes demasiado en una situación favorable.

  6. Μην καταχράσαι την τύχη σου: Σημαίνει ότι δεν πρέπει να είσαι υπερβολικά σίγουρος σε μια ευνοϊκή κατάσταση.

  7. Abusar de la comida: Hace referencia a comer en exceso.

  8. Καταχρώμαι του φαγητού: Αναφέρεται στην υπερβολική κατανάλωση φαγητού.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "abusar" προέρχεται από το λατινικό "abusare", που σχηματίζεται από το "ab" (από) και "usu" (χρήση), υπονοώντας μια κακή ή ακατάλληλη χρήση.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Explotar (εκμεταλλεύομαι) - Maltratar (κακομεταχειρίζομαι)

Αντώνυμα: - Respetar (σέβομαι) - Valorar (εκτιμώ)



22-07-2024