Η λέξη "acertijo" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "acertijo" είναι [aθeɾˈtiχo] σύμφωνα με το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο (IPA).
Η λέξη "acertijo" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως "γρίφος" ή "puzzle".
Η λέξη "acertijo" αναφέρεται σε μια πρόκληση ή γρίφο που απαιτεί σκέψη για να λυθεί. Σε πολλές περιπτώσεις, οι γρίφοι χρησιμοποιούνται ως μορφή ψυχαγωγίας, είτε σε παιχνίδια είτε σε λογοτεχνικά έργα. Η συχνότητα χρήσης της λέξης είναι σχετικά υψηλή στον προφορικό λόγο, ιδιαίτερα σε συνομιλίες που αφορούν διαγωνισμούς ή παζλ. Στον γραπτό λόγο, χρησιμοποιείται κυρίως σε πλαίσια λογοτεχνίας ή εξετάσεων.
Ο γρίφος που μου έδωσες είναι πολύ δύσκολος.
Nuestros amigos siempre disfrutan resolviendo acertijos.
Οι φίλοι μας πάντα απολαμβάνουν να λύνουν γρίφους.
Voy a plantear un acertijo en la próxima reunión.
Η λέξη "acertijo" εμφανίζεται επίσης σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις:
Να λύνεις έναν γρίφο σαν μάστρος.
No hay acertijo que no se pueda resolver.
Δεν υπάρχει γρίφος που να μην μπορεί να λυθεί.
El acertijo del día ha dejado a todos sorprendidos.
Η λέξη "acertijo" προέρχεται από το ρήμα "acertar", που σημαίνει "να πετυχαίνεις" ή "να βρίσκεις τη σωστή λύση". Η προσθήκη του -ijo δημιουργεί το ουσιαστικό που περιγράφει την έννοια ενός γρίφου ή μιας πρόκλησης.
Αυτή η δομή παρέχει μια πλήρη εικόνα της λέξης "acertijo" και της χρήσης της στη γλώσσα Ισπανικά.