achucharse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

achucharse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "achucharse" είναι ένα ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

/at͡ʃuˈt͡ʃaɾ.se/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Το "achucharse" χρησιμοποιείται στην ισπανική γλώσσα για να περιγράψει την πράξη του να αγκαλιάζεσαι ή να σφίγγεσαι με κάποιον (συνήθως με τρυφερότητα ή στοργή). Η λέξη έχει μια πιο οικεία και χαλαρή χροιά και μπορεί να χρησιμοποιείται σε προφορικές ή γραπτές συνομιλίες.

Χρήση στη γλώσσα

Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται συχνά στον προφορικό λόγο αλλά είναι επίσης κοινή και σε γραπτά κείμενα, κυρίως σε περιγραφές συναισθημάτων και σχέσεων.

Παραδείγματικές προτάσεις

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "achucharse" μπορεί να εμφανίζεται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις που σχετίζονται με τη στοργή και την εγγύτητα. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "achucharse" προέρχεται πιθανώς από τη λέξη "chucho", που στην ισπανική γλώσσα χρησιμοποιείται για να δηλώσει κάτι ζεστό ή άνετο, καθώς και από το "chuchoter", που σημαίνει "ψιθυρίζω" ή "μιλώ χαμηλόφωνα", υποδηλώνοντας μια οικεία σχέση μεταξύ των ανθρώπων.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - abrazarse (αγκαλιάζομαι) - estrecharse (σφίγγομαι)

Αντώνυμα: - alejarse (απομακρύνομαι) - distanciarse (αποστασιοποιούμαι)



23-07-2024