acomodarse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

acomodarse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Acomodarse είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου: [akomodar.se]

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη acomodarse χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να περιγράψει τη δράση της προσαρμογής κάποιου ή κάτι σε διαφορετικές συνθήκες ή περιβάλλοντα. Ο όρος μπορεί να αναφέρεται είτε σε φυσικές προσαρμογές (όπως η θέση σε έπιπλα) είτε σε πιο αφηρημένες προσαρμογές (όπως η προσαρμογή σε νέα κατάσταση ή κανόνες). Η χρήση του acomodarse παρατηρείται συχνά και στους προφορικούς και γραπτούς λόγους, αν και μπορεί να προτιμάται περισσότερο στον προφορικό λόγο.

Συχνότητα χρήσης: Πολύ συχνή.

Παραδειγματικές προτάσεις

  1. Es importante acomodarse a los cambios que vienen.
    Είναι σημαντικό να προσαρμοστείς στις αλλαγές που έρχονται.

  2. Ella necesita acomodarse en el sofá antes de ver la televisión.
    Χρειάζεται να τακτοποιηθεί στον καναπέ πριν δει τηλεόραση.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη acomodarse χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις. Παρακάτω παρατίθενται κάποιες από αυτές:

  1. Acomodarse a la situación.
    Να προσαρμοστείς στην κατάσταση.
    (Αυτή η έκφραση αναφέρεται στην ικανότητα να αποδέχεσαι και να προσαρμόζεσαι σε διαφορετικές συνθήκες.)

  2. Acomodarse en la vida.
    Να τακτοποιηθείς στη ζωή.
    (Αναφέρεται στη διαδικασία να βρεις τη θέση σου ή να κάνεις την ψυχική σου προσαρμογή στη ζωή.)

  3. Acomodarse a las circunstancias.
    Να προσαρμοστείς στις περιστάσεις.
    (Υποδηλώνει την ανάγκη προσαρμογής στις ιδιαίτερες συνθήκες ζωής κάποιου.)

  4. No se acomoda a las reglas del juego.
    Δεν προσαρμόζεται στους κανόνες του παιχνιδιού.
    (Χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες ή τις παραδόσεις.)

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη acomodarse προέρχεται από το ιταλικό “acomodare”, το οποίο σημαίνει "διευθετώ" ή "τακτοποιώ". Το ιταλικό αυτό ρήμα προέρχεται από το λατινικό “accommodare”, που σημαίνει "να προσαρμόσω" ή "να προσφέρω".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Adaptarse - Ajustarse - Organizarse

Αντώνυμα: - Desacomodarse - Inadaptarse - Desajustarse



23-07-2024