Η λέξη "actualmente" είναι επίρρημα.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "actualmente" χρησιμοποιώντας το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /ak.t͡ʃwalˈmen.te/
Η λέξη "actualmente" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως "τωρινά", "αυτή τη στιγμή", "σήμερα".
Η λέξη "actualmente" χρησιμοποιείται στη γλώσσα των Ισπανόφωνων για να αναφέρεται σε κάτι που συμβαίνει αυτή τη στιγμή ή στην παρούσα χρονική στιγμή. Είναι συχνά χρησιμοποιούμενη σε γραπτό και προφορικό λόγο, αν και η χρήση της μπορεί να είναι πιο συχνή σε γραπτές αναφορές και επίσημα κείμενα.
"Αυτή τη στιγμή σπουδάζω στο πανεπιστήμιο."
"Actualmente, la tecnología está cambiando rápidamente."
"Σήμερα, η τεχνολογία αλλάζει γρήγορα."
"El proyecto actualmente está en fase de desarrollo."
Η λέξη "actualmente" μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές φράσεις:
"Η επικαιρότητα είναι κλειδί στις επιχειρήσεις."
"Nos encontramos en una situación actual muy complicada."
"Βρισκόμαστε σε μια πολύ δύσκολη τρέχουσα κατάσταση."
"La actualidad del mercado exige rapidez."
"Η τρέχουσα κατάσταση της αγοράς απαιτεί ταχύτητα."
"Es importante estar al tanto de la actualidad."
"Είναι σημαντικό να είμαστε ενήμεροι για την επικαιρότητα."
"La actualidad política está en constante cambio."
Η λέξη "actualmente" προέρχεται από το επίθετο "actual," που σημαίνει "παρών" ή "τρέχων," συνδυασμένο με την κατάληξη "-mente," η οποία χρησιμοποιείται για να σχηματίσει επιρρήματα από επίθετα στα Ισπανικά.