Το "adujar" είναι ρήμα.
Η φωνητική μεταγραφή του "adujar" είναι /aðuˈxaɾ/.
Η λέξη "adujar" μπορεί να μεταφραστεί ως "να ραβδώνω", "να κρατώ σε ισορροπία" ή "να ανυπομονώ".
Η λέξη "adujar" χρησιμοποιείται στο ναυτικό πλαίσιο για να αναφερθεί στη διαδικασία του να κάνεις μια βάρκα ή ένα σκάφος να παραμένει σε ισορροπία ή να κρατάει μια συγκεκριμένη κατεύθυνση. Είναι μια λέξη που μπορεί να είναι πιο συχνά συναντήσιμη σε γραπτό κείμενο, κυρίως λόγω της τεχνικής φύσης της.
Οι ναυτικοί πρέπει να ραβδώσουν τη σημαία για να διατηρήσουν την κατεύθυνση.
Al adujar correctamente, el barco navega más suavemente.
Η λέξη "adujar" δεν είναι συχνά μέρος ιδιωματικών εκφράσεων στα Ισπανικά, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ορισμένες τεχνικές φράσεις σχετικές με τον ναυτιλιακό τομέα:
Είναι μια τέχνη να ραβδώνεις το ιστιοφόρο για ένα ασφαλές ταξίδι.
Adujar bien la línea de flotación es crucial en condiciones adversas.
Η σωστή ραβδούρα της γραμμής πλωσιμότητας είναι κρίσιμη σε αντίξοες συνθήκες.
A veces es necesario adujar la amura para evitar el mal tiempo.
Η λέξη "adujar" προέρχεται από την παλαιότερη μορφή του ρήματος που σχετίζεται με τη ναυτική τέχνη, και ενδεχομένως έχει ρίζες σε σχετικές λέξεις της ναυτικής γλώσσας της Μεσογείου.