agotar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

agotar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "agotar" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή του "agotar" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /aɡoˈtaɾ/.

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Οι βασικές μεταφράσεις του “agotar” στα Ελληνικά περιλαμβάνουν: - εξαντλώ - άδειασμα - εκτριβώ

Σημασία και χρήση

Η λέξη "agotar" σημαίνει να κάνεις κάτι να τελειώσει ή να εξαντληθεί. Χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει την κατάσταση που κάτι έχει χρησιμοποιηθεί πλήρως ή δεν υπάρχει πλέον.

Η συχνότητα χρήσης του "agotar" είναι αρκετά υψηλή, καθώς είναι ένα κοινό ρήμα που χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Los recursos se están agotando rápidamente.
  2. Οι πόροι εξαντλούνται γρήγορα.

  3. Necesito descansar antes de agotar todas mis energías.

  4. Πρέπει να ξεκουραστώ πριν εξαντλήσω όλες μου τις δυνάμεις.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "agotar" χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις, όπως:

  1. Estar al borde de agotar la paciencia.
  2. Να είσαι στα όρια της εξάντλησης της υπομονής.

  3. Agotar un tema.

  4. Να εξαντλήσεις ένα θέμα (να εξετάσεις ένα θέμα σε βάθος).

  5. No quiero agotar mis opciones demasiado pronto.

  6. Δεν θέλω να εξαντλήσω τις επιλογές μου πολύ νωρίς.

  7. Agotar las existencias.

  8. Να εξαντλήσεις τα αποθέματα.

  9. Agotar las oportunidades.

  10. Να εξαντλήσεις τις ευκαιρίες.

  11. Estamos agotando los recursos naturales.

  12. Εξαντλούμε τους φυσικούς πόρους.

Ετυμολογία

Η λέξη "agotar" προέρχεται από το λατινικό "exhaurire", το οποίο σημαίνει "να αδειάσεις".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - extenuar - consumir

Αντώνυμα: - abastecer - reponer

Αυτές οι πληροφορίες θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε τη χρήση και την σημασία της λέξης "agotar".



22-07-2024