Το "agotar" είναι ρήμα.
Η φωνητική μεταγραφή του "agotar" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /aɡoˈtaɾ/.
Οι βασικές μεταφράσεις του “agotar” στα Ελληνικά περιλαμβάνουν: - εξαντλώ - άδειασμα - εκτριβώ
Η λέξη "agotar" σημαίνει να κάνεις κάτι να τελειώσει ή να εξαντληθεί. Χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει την κατάσταση που κάτι έχει χρησιμοποιηθεί πλήρως ή δεν υπάρχει πλέον.
Η συχνότητα χρήσης του "agotar" είναι αρκετά υψηλή, καθώς είναι ένα κοινό ρήμα που χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο.
Οι πόροι εξαντλούνται γρήγορα.
Necesito descansar antes de agotar todas mis energías.
Η λέξη "agotar" χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις, όπως:
Να είσαι στα όρια της εξάντλησης της υπομονής.
Agotar un tema.
Να εξαντλήσεις ένα θέμα (να εξετάσεις ένα θέμα σε βάθος).
No quiero agotar mis opciones demasiado pronto.
Δεν θέλω να εξαντλήσω τις επιλογές μου πολύ νωρίς.
Agotar las existencias.
Να εξαντλήσεις τα αποθέματα.
Agotar las oportunidades.
Να εξαντλήσεις τις ευκαιρίες.
Estamos agotando los recursos naturales.
Η λέξη "agotar" προέρχεται από το λατινικό "exhaurire", το οποίο σημαίνει "να αδειάσεις".
Συνώνυμα: - extenuar - consumir
Αντώνυμα: - abastecer - reponer
Αυτές οι πληροφορίες θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε τη χρήση και την σημασία της λέξης "agotar".