Η λέξη "aguanieve" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "aguanieve" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι: /aɡwaˈnje.βe/.
Η λέξη "aguanieve" μεταφράζεται στα ελληνικά ως "νέφος βρόχου" ή "χιόνι-βροχή".
Η λέξη "aguanieve" αναφέρεται σε έναν τύπο καιρού που συνδυάζει βροχή και χιόνι, δηλαδή είναι η κατάσταση όταν πέφτουν ταυτόχρονα σταγόνες βροχής και νιφάδες χιονιού. Η χρήση της είναι σχετικά κοινή σε περιοχές με κρύο κλίμα, όπου μπορεί να συμβεί αυτή η φαινομενικά δυαδική μορφή βροχής. Συνήθως, χρησιμοποιείται περισσότερο στον προφορικό λόγο, αλλά μπορεί να εμφανίζεται και σε γραπτά κείμενα που σχετίζονται με τον καιρό.
Σήμερα έχει πέσει νιφάδες βροχής στις ορεινές περιοχές.
La aguanieve complicó el viaje de los automóviles.
Αν και η "aguanieve" δεν είναι κοινή σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις, υπάρχει μια έκφραση που τη χρησιμοποιεί αναφορικά με τις κλιματολογικές συνθήκες:
Όταν πέφτει χιόνι-βροχή, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στο δρόμο.
"La aguanieve puede hacer que las calles sean peligrosas."
Η χιόνι-βροχή μπορεί να κάνει τους δρόμους επικίνδυνους.
"En invierno, la aguanieve es un fenómeno común en esta región."
Η λέξη "aguanieve" προέρχεται από τη σύνθεση δύο γλωσσικών στοιχείων: "agua" (νερό) και "nieve" (χιόνι). Αυτή η σύνθεση υποδηλώνει την ένωση δύο στοιχείων που σχετίζονται με τον καιρό.
Αυτή η τυπολογία παρέχει μια ευρεία κατανόηση της λέξης "aguanieve", της σημασίας της και της χρήσης της στην καθημερινή γλώσσα.