Το "aguard" είναι ρήμα.
/aɡwaɾ/
Η λέξη "aguard" χρησιμοποιείται για να εκφράσει την έννοια της αναμονής ή της προσμονής. Στα Ισπανικά, μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες περιπτώσεις, όπως όταν κάποιος περιμένει κάτι ή κάποιον. Η συχνότητα χρήσης της λέξης είναι σχετικά υψηλή, και μπορεί να εμφανιστεί τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αν και προτιμάται περισσότερο στην προφορική επικοινωνία για καθημερινές επίσημες ή ανεπίσημες περιστάσεις.
Estoy aguardando el autobús.
(Περιμένω το λεωφορείο.)
Aguarda un momento, por favor.
(Περίμενε ένα λεπτό, παρακαλώ.)
Estamos aguardando noticias.
(Περιμένουμε νέα.)
Η λέξη "aguard" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:
Aguardar el momento adecuado
(Περιμένω την κατάλληλη στιγμή.)
Χρησιμοποιείται όταν κάποιος περιμένει να δράσει σε μια κατάλληλη ή ευνοϊκή στιγμή.
Aguarda tranquilo
(Περίμενε ήρεμος.)
Μια φράση που εκφράζει την ανάγκη για υπομονή και ηρεμία κατά την αναμονή.
No aguardar más
(Δεν περιμένω πια.)
Χρησιμοποιείται όταν κάποιος αποφασίζει να μην περιμένει άλλο, συχνά σε συγκεντρώσεις ή σε επαγγελματικά θέματα.
Η λέξη "aguard" προέρχεται από την λατινική λέξη "exspectare," που σημαίνει "να περιμένω" ή "να αναμένω."
Αυτή είναι μια συνοπτική ανασκόπηση της λέξης "aguard", με πληροφορίες που καλύπτουν τη χρήση της στη γλώσσα Ισπανικά, τις ιδιωματικές της εκφράσεις και τα συνώνυμα και αντώνυμα της.