aguzar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

aguzar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Φωνητική μεταγραφή

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "aguzar" στα Ισπανικά σημαίνει γενικά την πράξη του να κάνεις κάτι πιο δυνατό ή πιο έντονο. Συνήθως χρησιμοποιείται για να περιγράψει τη διαδικασία οξύνσεως, είτε κυριολεκτικά (όπως η οξύνση ενός μαχαιριού) είτε μεταφορικά (όπως η οξύνση σκέψεων ή ικανοτήτων). Χρησιμοποιείται συχνά και στους προφορικούς και τους γραπτούς λόγους, αν και μπορεί να παρατηρηθεί μια μικρή προτίμηση στη γραπτή χρήση.

Παραδειγματικές προτάσεις

  1. Es necesario aguzar el cuchillo antes de usarlo.
  2. Είναι απαραίτητο να οξύνεις το μαχαίρι πριν το χρησιμοποιήσεις.

  3. Debemos aguzar nuestra mente para resolver este problema.

  4. Πρέπει να οξύνουμε το μυαλό μας για να λύσουμε αυτό το πρόβλημα.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "aguzar" εμφανίζεται επίσης σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα:

  1. Aguzar el ingenio.
  2. Ακονίζω το πνεύμα μου.
  3. Χρησιμοποιείται όταν χρειάζεται να σκεφτείς γρήγορα ή να γίνεις πιο ευρηματικός.

  4. Aguzar el oído.

  5. Ακονίζω το αυτί μου.
  6. Αναφέρεται στην προσοχή που δίνεις για να ακούσεις κάτι σημαντικό.

  7. Aguzar la vista.

  8. Ακονίζω την όρασή μου.
  9. Χρησιμοποιείται όταν προσανατολίζεσαι να προσέξεις πρώτα τις λεπτομέρειες γύρω σου.

  10. Aguzar la lengua.

  11. Ακονίζω τη γλώσσα μου.
  12. Σημαίνει να γίνεις πιο οξύς ή κριτικός στη συζήτηση ή τη διαφωνία.

Ετυμολογία

Η λέξη "aguzar" προέρχεται από το λατινικό "acutare", το οποίο σημαίνει "να κάνω αιχμηρό", κίνηση που συνδέεται με την έννοια της οξύνσεως ή της ενίσχυσης.

Συνώνυμα και Αντώνυμα



23-07-2024