Η λέξη "ahora" είναι επίρρημα.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "ahora" με τη χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: [aˈoɾa].
Η λέξη "ahora" σημαίνει "τώρα" και χρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε αυτό που συμβαίνει τη στιγμή που μιλάει κανείς ή σε μια πιο άμεση χρονική αναφορά. Είναι πολύ συχνή στη χρήση της, τόσο στην προφορική όσο και στη γραπτή γλώσσα, αν και η προφορική χρήση είναι πιο διαδεδομένη.
Τώρα εργάζομαι σε ένα σημαντικό έργο.
¿Puedes venir aquí ahora?
Μπορείς να έρθεις εδώ τώρα;
Ahora es el momento de actuar.
Η λέξη "ahora" χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:
Χρησιμοποιείται για να υποδείξει ότι είναι μια κρίσιμη στιγμή για να πάρει κανείς μια απόφαση ή να δράσει.
Ahora mismo.
Χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάτι πρέπει να γίνει αμέσως.
No te preocupes, ahora estoy aquí.
Χρησιμοποιείται για να καθησυχάσει κάποιον ότι η βοήθεια ή η υποστήριξη είναι διαθέσιμη.
Ahora que lo pienso.
Χρησιμοποιείται για να εισαγάγει μια σκέψη ή μια ιδέα που προκύπτει μετά από σκέψη.
Déjame en paz ahora.
Η λέξη "ahora" προέρχεται από τη λατινική λέξη "ad horam", η οποία σημαίνει "στην ώρα" και έχει εξελιχθεί στα διάφορα ρομανικά γλώσσα.
Συνώνυμα: - ahora mismo (τώρα αμέσως) - en este momento (σε αυτή τη στιγμή)
Αντώνυμα: - después (μετά) - más tarde (αργότερα)