ahora mismo - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

ahora mismo (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

«Ahora mismo» είναι μια φράση που λειτουργεί ως επίρρημα χρόνου στην ισπανική γλώσσα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή: /aˈoɾa ˈmizmo/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και χρήση

Η φράση «ahora mismo» χρησιμοποιείται για να δηλώσει ένα γεγονός ή κατάσταση που συμβαίνει αυτή τη στιγμή ή πρόκειται να συμβεί αμέσως. Είναι μια φράση που χρησιμοποιείται συχνά και στον προφορικό λόγο, αλλά και στο γραπτό κείμενο, με συχνότητα χρήσης αρκετά υψηλή.

Παράδειγμα προτάσεων

  1. Ahora mismo estoy ocupado.
  2. Ακριβώς τώρα είμαι απασχολημένος.

  3. Te llamaré ahora mismo.

  4. Θα σε καλέσω αυτή τη στιγμή.

  5. No puedo hablar ahora mismo.

  6. Δεν μπορώ να μιλήσω ακριβώς τώρα.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η φράση «ahora mismo» συχνά χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις. Ακολουθούν ορισμένες από αυτές:

  1. Dame un segundo, ahora mismo voy.
  2. Δώσε μου ένα δευτερόλεπτο, τώρα πάω.

  3. Tienes que hacerlo ahora mismo o nunca.

  4. Πρέπει να το κάνεις ακριβώς τώρα ή ποτέ.

  5. Haré la tarea ahora mismo.

  6. Θα κάνω την εργασία ακριβώς τώρα.

  7. No tengo tiempo ahora mismo, más tarde.

  8. Δεν έχω χρόνο τώρα, αργότερα.

  9. Todo está bien, ahora mismo disfruto del momento.

  10. Όλα είναι καλά, ακριβώς τώρα απολαμβάνω τη στιγμή.

  11. Ahora mismo no puedo ayudarte, pero luego sí.

  12. Τώρα δεν μπορώ να σε βοηθήσω, αλλά αργότερα ναι.

Ετυμολογία

Η φράση «ahora» προέρχεται από το λατινικό «hora», που σημαίνει «ώρα». Η λέξη «mismo» προέρχεται από το λατινικό «ipsum», που σημαίνει «το ίδιο». Συνδυάζοντας αυτές τις λέξεις, δημιουργείται η έννοια του «τώρα» μαζί με την έννοια της ταυτότητας χρόνου.

Συνώνυμα και Αντώνυμα



23-07-2024