Το "ahuyentar" είναι ρήμα.
Η φωνητική του μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /a.u̇.jenˈtaɾ/
Η λέξη "ahuyentar" σημαίνει να διώξεις ή να απομακρύνεις κάτι ή κάποιον με έναν δραστικό τρόπο. Χρησιμοποιείται κυρίως όταν κάποιος ή κάτι ανήκει σε κάποια κατάσταση ή θέση και πρέπει να απομακρυνθεί, συχνά με σκοπό να μην επηρεασει ή να μην ενοχλήσει. Η συχνότητα χρήσης της λέξης είναι σχετικά υψηλή, ιδίως στον προφορικό λόγο, καθώς συναντάται σε καθημερινές συνομιλίες.
Ella trató de ahuyentar a los pájaros del jardín.
(Αυτή προσπάθησε να απωθήσει τα πουλιά από τον κήπο.)
El ruido fuerte ahuyenta a los animales.
(Ο δυνατός θόρυβος διώχνει τα ζώα.)
Utiliza trucos para ahuyentar a los insectos.
(Χρησιμοποίησε κόλπα για να απομακρύνει τα έντομα.)
Στα Ισπανικά, η λέξη "ahuyentar" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις:
Ahuyentar las malas vibras.
(Απομάκρυνση των κακών δονήσεων.)
Ejemplo: Siempre trato de ahuyentar las malas vibras en mi casa.
(Πάντα προσπαθώ να απομακρύνω τις κακές δονήσεις στο σπίτι μου.)
Ahuyentar los miedos.
(Διώξτε τους φόβους.)
Ejemplo: Practicar meditación puede ayudar a ahuyentar los miedos.
(Η πρακτική της διαλογισμού μπορεί να βοηθήσει να διώξετε τους φόβους.)
Ahuyentar a los problemas.
(Διώξε τα προβλήματα.)
Ejemplo: A veces es bueno hacer ejercicios para ahuyentar a los problemas.
(Πολλές φορές είναι καλό να κάνεις ασκήσεις για να διώξεις τα προβλήματα.)
Η λέξη "ahuyentar" προέρχεται από τον συνδυασμό πρόθεσης "a-" και του ρήματος "huir", που σημαίνει να φύγεις ή να απομακρυνθείς.
Συνώνυμα: - Dispersar - Espantar - Rechazar
Αντώνυμα: - Atraer - Acoger - Invitar
Αυτές οι πληροφορίες σας δίνουν μια σφαιρική εικόνα για τη λέξη "ahuyentar" και τη χρήση της στη καθημερινή ισπανική γλώσσα.