alabar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
DICLIB.COM
AI-based language tools

alabar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Αυτή η λέξη είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

/alaˈβaɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "alabar" σημαίνει να επαινείς ή να υμνείς κάτι ή κάποιον. Χρησιμοποιείται συχνά στη γλώσσα των Ισπανικών για να εκφράσει την αναγνώριση θετικών χαρακτηριστικών ή επιτευγμάτων, όπως η καλή δουλειά, οι ικανότητες ή οι αξίες κάποιου. Η χρήση της είναι συχνή και στα δύο πλαίσια, προφορικό και γραπτό, αν και μπορεί να παρατηρηθεί ελαφρώς περισσότερη στο γραπτό λόγω της μορφής της στην λογοτεχνία και της θρησκευτικής γλώσσας.

Παραδειγματικές προτάσεις

  1. Ellos siempre alaban su trabajo.
  2. Αυτοί πάντα επαινούν τη δουλειά του.

  3. Es importante alabar los logros de los niños.

  4. Είναι σημαντικό να επαινούμε τα επιτεύγματα των παιδιών.

  5. La crítica alaba la nueva película.

  6. Η κριτική επαινεί τη νέα ταινία.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "alabar" χρησιμοποιείται συχνά σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις, που περιλαμβάνουν:

  1. Alabar a alguien hasta el cielo.
  2. Να επαινείς κάποιον μέχρι τον ουρανό.
  3. Εννοεί ότι επαινείς κάποιον υπερβολικά.
  4. La profesora alaba a sus estudiantes hasta el cielo por sus excelentes calificaciones.

    • Η καθηγήτρια επαινεί τους μαθητές της μέχρι τον ουρανό για τις εξαιρετικές τους βαθμολογίες.
  5. Alabar a Dios.

  6. Να υμνείς τον Θεό.
  7. Χρησιμοποιείται συχνά σε θρησκευτικά πλαίσια.
  8. En la iglesia, todos alaban a Dios con música y cánticos.

    • Στην εκκλησία, όλοι υμνούν τον Θεό με μουσική και ύμνους.
  9. No hay que alabar a la gente solo por su apariencia.

  10. Δεν πρέπει να επαινείς τους ανθρώπους μόνο για την εμφάνισή τους.
  11. Es importante valorar las cualidades internas y no solo externas.
    • Είναι σημαντικό να εκτιμάμε τις εσωτερικές και όχι μόνο τις εξωτερικές ιδιότητες.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "alabar" προέρχεται από το λατινικό "ad laborare", που σημαίνει "να εργαστείς". Με την πάροδο του χρόνου, απέκτησε τη σημασία του επαίνου και της δοξολογίας.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - elogiar - celebrar - adorar

Αντώνυμα: - criticar - despreciar - menospreciar

Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια ολοκληρωμένη εικόνα σχετικά με τη χρήση και την σημασία της λέξης "alabar" στη γλώσσα των Ισπανικών.



22-07-2024