Το "alambre" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική του αναπαράσταση στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /aˈlam.bɾe/
Η λέξη "alambre" χρησιμοποιείται κυρίως για να αναφερθεί σε ένα είδος μεταλλικού σύρματος. Είναι αρκετά συχνή στη γλώσσα Ισπανικά, τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αν και ίσως είναι πιο συνηθισμένη σε τεχνικά και κατασκευαστικά κείμενα.
Το σύρμα είναι απαραίτητο για την κατασκευή φρακτών.
Necesito un poco de alambre para arreglar la antena.
Χρειάζομαι λίγο σύρμα για να επισκευάσω την κεραία.
El alambre de acero es muy resistente y duradero.
Στα Ισπανικά, η λέξη "alambre" δεν είναι ιδιαίτερα διαδεδομένη σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά υπάρχουν κάποιες φράσεις που τη χρησιμοποιούν:
Είσαι σαν σύρμα, τι έχεις;
Cortar alambre – να απελευθερώσεις ή να αποδεσμεύσεις κάτι.
Είναι ώρα να κόψεις το σύρμα και να προχωρήσεις.
Alambre de púa – σύρμα με αγκάθια, χρησιμοποιούμενο για φράκτες.
Η λέξη "alambre" προέρχεται από το λατινικό "alambrum", που σημαίνει "σύρμα". Αυτή η ρίζα συνδέεται με τις λέξεις που σχετίζονται με το γαιρετισμό ή την προστασία.
Συνώνυμα: - hilo (νήμα) - cable (καλώδιο)
Αντώνυμα: - vacío (κενό) - liberar (ελευθερώνω)
Αυτή είναι η αναλυτική πληροφόρηση για τη λέξη "alambre" στα Ισπανικά.