alegre - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
DICLIB.COM
AI-based language tools

alegre (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του Λόγου

Η λέξη "alegre" είναι επίθετο.

Φωνητική Μεταγραφή

Фωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου: /aˈleɣɾe/

Επιλογές Μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και Χρήση

Η λέξη "alegre" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να περιγράψει κάποιον ή κάτι που είναι χαρούμενος, ευτυχισμένος ή γεμάτος ενέργεια. Χρησιμοποιείται συχνά σε καθημερινές συζητήσεις και στο γραπτό λόγο. Στην προφορική γλώσσα, είναι αρκετά συχνή, καθώς οι αισθηματικές καταστάσεις συχνά εκφράζονται.

Παραδειγματικές Προτάσεις

  1. Ella siempre es muy alegre.
    (Αυτή είναι πάντα πολύ χαρούμενη.)

  2. Hoy tengo un día alegre.
    (Σήμερα έχω μια χαρούμενη μέρα.)

  3. Los niños están alegres jugando en el parque.
    (Τα παιδιά είναι χαρούμενα παίζοντας στο πάρκο.)

Ιδιωματικές Εκφράσεις

Η λέξη "alegre" χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην Ισπανικά. Ορισμένες από αυτές είναι:

  1. Estar alegre como una lombriz.
    (Είμαι χαρούμενος όπως ένα σκουλήκι.)
    Χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που είναι πολύ χαρούμενος ή ευτυχισμένος.

  2. Ser de alegre corazón.
    (Να είσαι με χαρούμενη καρδιά.)
    Αναφέρεται σε κάποιον που είναι πάντα θετικός και ευχάριστος.

  3. Tener un alma alegre.
    (Έχω μια χαρούμενη ψυχή.)
    Δηλώνει ότι κάποιος έχει μια θετική και χαρούμενη προσωπικότητα.

  4. Cantar alegremente.
    (Τραγουδώ χαρούμενα.)
    Σημαίνει ότι τραγουδάς με ενθουσιασμό και χαρά.

  5. Mantenerse alegre en tiempos difíciles.
    (Να παραμένεις χαρούμενος σε δύσκολους καιρούς.)
    Υποδηλώνει την ικανότητα να κρατάς μια θετική ψυχική στάση ακόμα και σε κακές στιγμές.

Επιπλέον Παραδείγματα Ιδιωματικών Εκφράσεων

  1. Vivir la vida alegre.
    (Ζω την ζωή χαρούμενα.)
    Σημαίνει ότι ζεις τη ζωή σου με χαρά.

  2. Alegre como un niño.
    (Χαρούμενος όπως ένα παιδί.)
    Χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που απολαμβάνει τη ζωή όπως ένα παιδί.

Ετυμολογία

Η λέξη "alegre" προέρχεται από το λατινικό "alacer", που σημαίνει «ζωηρός» ή «ευχάριστος». Αναφέρεται στην ιδέα της ζωής και της χαράς.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - feliz (ευτυχισμένος) - contento (ικανοποιημένος) - jovial (ζωηρός)

Αντώνυμα: - triste (λυπημένος) - descontento (δυσαρεστημένος) - melancólico (μελαγχολικός)



22-07-2024