Η λέξη "amapola" είναι ουσιαστικό θηλυκού γένους.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "amapola" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /amaˈpola/.
Η "amapola" αναφέρεται σε ένα συγκεκριμένο είδος λουλουδιού, γνωστό ως παπαρούνα. Είναι μια κοινή λέξη που χρησιμοποιείται στον τομέα της βοτανικής, και συχνά συναντάται και σε πολιτισμικά συμφραζόμενα. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η λέξη χρησιμοποιείται πιο συχνά σε γραπτό κείμενο παρά στον προφορικό λόγο.
Las amapolas florecen en los campos durante la primavera.
(Οι παπαρούνες ανθίζουν στα χωράφια κατά τη διάρκεια της άνοιξης.)
En Cuba, las amapolas son símbolo de belleza y libertad.
(Στην Κούβα, οι παπαρούνες είναι σύμβολο ομορφιάς και ελευθερίας.)
Η λέξη "amapola" δεν χρησιμοποιείται συνήθως σε πολύ γνωστές ιδιωματικές εκφράσεις στα ισπανικά, αλλά μπορεί να βρει εφαρμογή σε ποιητικά ή λογοτεχνικά συμφραζόμενα.
La vida es como una amapola: hermosa pero efímera.
(Η ζωή είναι όπως μια παπαρούνα: όμορφη αλλά φευγαλέα.)
Sus ojos eran amapolas que iluminaban su rostro.
(Τα μάτια της ήταν παπαρούνες που φωτίζουν το πρόσωπό της.)
La amapola representa la fragilidad de la vida.
(Η παπαρούνα αντιπροσωπεύει την ευθραυστότητα της ζωής.)
Η λέξη "amapola" προέρχεται από το λατινικό "papaver," που σημαίνει παπαρούνα, και συνδέεται με διάφορες γλωσσικές παραλλαγές που περιγράφουν το ίδιο φυτό.
"flor de papel" (λουλούδια από χαρτί - σε ορισμένα συμφραζόμενα)
Αντώνυμα:
Δεν υπάρχουν άμεσα αντίθετα της "amapola," καθώς πρόκειται για συγκεκριμένο τύπο λουλουδιού. Ωστόσο, μπορεί να θεωρηθεί ότι "muerte" (θάνατος) μπορεί να είναι αντίθετο, αν θεωρηθεί το σύμβολο της ζωής.
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια ολοκληρωμένη εικόνα της λέξης "amapola," εστιάζοντας στη χρήση της στον τομέα της βοτανικής και ιδιαίτερα στην κουβανική κουλτούρα.